Exemplos de uso de "щелчок мыши" em russo
• Подготовка списка отложенных ордеров и установка всех их одним щелчком мыши.
• Prepare lists of pending orders and set them with one mouse click.
С помощью этого диалога можно установить несколько отложенных ордеров одним щелчком мыши.
The Place pending orders dialog allows the user to place the whole list of pending orders with a single mouse click.
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб.
Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale.
нажатие левой кнопки мыши на вертикальной шкале графика и удержание с последующим вертикальным перемещением курсора приводят к изменению масштаба графика по вертикали, двойной щелчок мыши на вертикальной шкале восстанавливает масштаб;
clicking with the left mouse button on the chart vertical scale and holding of it with the subsequent vertical moving of the cursor result in vertical chart scaling, and the double click with the mouse on the chart vertical scale will rescale the chart;
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши.
So what that means is, one could use computational methods to read all of the books in a click of a button.
И самое замечательное во всём этом то, что от того чтоб разнообразить то, кого вы видите на Твиттере, вас отделяет буквально один щелчок мыши.
And what's crazy about this is that if you wanted to mix up who you were seeing on Twitter, it's literally a quick click away.
Когда в один щелчок мыши можно получить доступ к миллионам вакансий, легче искать работу; большинство тех, кто родился в новом тысячелетии, согласно прогнозам, сменят род деятельности несколько раз за свою карьеру.
With millions of job postings just a click away, it is easier to shop around for work; most millennials expect to change course several times during their careers.
Другие технологии связаны с использованием персональных идентификационных номеров (ПИН), оцифрованных собственноручных подписей и иных методов, таких как щелчок кнопкой мыши в окне " ОК ".
Other techniques would involve the use of personal identification numbers (PINs), digitized versions of handwritten signatures, and other methods, such as clicking an “OK-box”.
двойной щелчок левой кнопки мыши на элементах технических индикаторов (линии, символы, столбцы гистограмм и так далее) вызывает окно настройки соответствующего индикатора;
double-clicking with the left mouse button on elements of technical indicators (lines, signs, histogram bars, etc.) calls the setup window of the corresponding indicator;
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект;
single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
• Щелчок правой кнопки мыши на определенном уровне графика, позволит открыть на этом уровне 'Market Order' (Рыночный ордер), 'Limit Order' (Limit ордер) или 'Stop Order' (Stop ордер).
• Click the right mouse button on the appropriate level of the Price Axis and if allowed, at that price level you will be able to open a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'.
щелчок правой кнопкой мыши на элементах технического индикатора вызывает контекстное меню индикатора;
clicking with the right mouse button on elements of a technical indicator calls the context menu of the indicator;
Указывает щелчок правой кнопкой мыши и другие опции, доступные для вложений после того как пользователь вошел в Outlook Web App с компьютера за пределами частной или корпоративной сети.
Specifies left-click and other options available for attachments when the user has signed in to Outlook Web App from a computer outside of a private or corporate network.
щелчок средней кнопки мыши в окне графика переводит курсор в режим "перекрестье";
clicking with the middle mouse button in the chart window switches cursor to the "crosshair" mode;
Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду "Настроить панель инструментов".
To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the "Customize..." command.
В диалоговом окне Настройка действия на вкладке Щелчок мышью или на вкладке Наведение мыши установите переключатель в положение Перейти по гиперссылке, а затем прокрутите страницу вниз и выберите в списке пункт Другая презентация PowerPoint.
In the Action Settings dialog box, on either the Mouse Click tab or the Mouse Over tab, click Hyperlink to, and then scroll down and select Other PowerPoint Presentation from the list.
В диалоговом окне Настройка действия на вкладке Щелчок мышью или на вкладке Наведение мыши установите переключатель в положение Перейти по гиперссылке и выберите в списке пункт Другая презентация PowerPoint.
In the Action Settings dialog box, on either the Mouse Click tab or the Mouse Over tab, click Hyperlink to, and then select Other PowerPoint Presentation from the list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie