Exemplos de uso de "щипцы для держания зоба" em russo
В конце концов, путем ограничения спреда, возможность выкупа ограничит риск убытков, обеспечивая при этом стимулы для держания облигаций и ожидания их роста – хорошая причина, возможно, чтобы сделать эту возможность временным предложением.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside – a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов?
A woman's reproductive organ is a nutcracker?
Не понимаю, почему они так боятся, чтобы у нас были свои щипцы для стрижки ногтей.
I don't understand why they're so touchy about us having our own nail clippers.
Я взяла двойные одеяла, щипцы для завивки и фен, который подключается к машине.
I brought double-down comforters and a curling iron and blow dryer that plug into the car.
Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе.
In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe.
Я использовал маленькие щипцы, которые я смастерил из заколки для волос.
I used a little tweezer which I made from a hair clip.
Подобно многим другим широко распространенным заблуждениям это представление верно ровно настолько, чтобы стать опасным для всякого, кто захочет извлечь наибольшую долгосрочную выгоду из держания обыкновенных акций.
Like so many other widespread misconceptions, this mental picture has just enough accuracy to make it highly dangerous for anyone wanting to get the greatest long-range benefit from common stocks.
Если уступить такому желанию, это может обойтись очень дорого, потому что подлинно крупные прибыли в инвестировании приходят от держания акций, которые много-много раз поднимались над первоначально заплаченной ценой.
Giving in to this urge can be very costly. This is because the genuinely worthwhile profits in stock investing have come from holding the surprisingly large number of stocks that have gone up many times from their original cost.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Несмотря на то, что потребление йодированной соли увеличилось в национальных масштабах с 2 до 50 процентов, некоторые районы эндемии зоба остаются пока неохваченными.
While the consumption of iodized salt increased from 2 per cent to 50 per cent nationally, some goitre-endemic areas are not yet covered.
В соответствии с законом при расчете налога с дохода от капитала в размере 10%, не учитываются брокерские комиссии и расходы держания финансовых инструментов, связанные с получением этого дохода.
In accordance with the law, when calculating 10% tax on income from capital, brokerage fees and custody service fees related to obtaining such income are not taken into consideration.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Я слышал, что в акушерстве используют щипцы при ягодичном предлежании.
I heard there was an O B using forceps during a breech delivery.
2010 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией ООО „Ernst &Young Baltic” о ревизии финансовой отчетности и аудиту раздельного держания средств.
2010 Renesource Capital signs the agreement with LLC „Ernst & Young Baltic” about financial statements and separate funds safekeeping audit.
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie