Exemplos de uso de "щитом" em russo
Такое падение напряжения между главным распределительным щитом и наиболее удаленным потребителем должно составлять не более 5 % номинального напряжения для осветительных и не более 7 % для силовых и нагревательных цепей.
Such a drop between the main switchboard and the furthermost consumer on the circuit shall not be more than 5 % of nominal voltage for lighting or more then 7 % for power or heating circuits.
Если все пройдет удачно, вы ознакомите их с джамперами, и они станут нашим боевым щитом.
Assuming it takes, you will familiarize them with the jumpers, and they will become our fighter screen.
Чем больше такую противоракетную оборону будут считать общим щитом безопасности (созданным, поддерживаемым и управляемым совместно), защищающим нас всех, тем большее количество людей от Ванкувера до Владивостока будут знать, что они являются частью одного сообщества.
The more that missile defense is seen as a shared security roof – built, supported, and operated together – that protects us all, the more people from Vancouver to Vladivostok will know that they are part of one community.
Но с тех пор, на протяжении шести десятилетий, Япония и Южная Корея остаются близкими союзниками США, размещают у себя американские базы и укрываются за американским ядерным щитом, а тем временем Китай и Северная Корея дрейфуют друг от друга всё дальше и дальше.
But while Japan and South Korea have remained close allies of the United States during the six decades since then, hosting US bases and sheltering under US nuclear protection, China and North Korea have drifted ever further apart.
По ее мнению, ограничение пределов контрмер координатами ratione temporis и ratione materiae, как они предусмотрены в статьях 49 и 50, является, на первый взгляд, достаточно серьезным и может стать надежным щитом против имманентных угроз для того, кто попытается предохранить от посягательств крепкое ядро международного права.
The limitations of the scope ratione temporis and ratione materiae of countermeasures, as envisaged in articles 49 and 50, appeared at first sight to be sufficiently important to provide good protection against inherent dangers if efforts were made to respect the hard core of international law.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie