Exemplos de uso de "эгоистичная" em russo

<>
А эгоистичная стерва всегда была напуганной жадиной. Then the selfish bitch was always scared shitless.
Мемы - эгоистичная информация. При возможности они всегда скопируются. They're selfish information, they will get copied, if they can.
Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда. You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep.
Так что удачи тебе в твоей "Ах, я жертва" - вечеринке, притворяясь, что ты не какая-то эгоистичная, самовлюблённая, унылая, самопровозглашенная дива из Ада, потому что я собираюсь на свой выпускной вечер, со своей девушкой и своими друзьями. So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom with my girlfriend and my friends.
Да он эгоистичный облажавшийся слабак. He's a selfish, messed-up pussy.
Я не хочу быть эгоистичным. I don't intend to be selfish.
Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы! Turn that bloody thing down, you selfish bugger!
Этот презренный, бесчестный, эгоистичный, коварный тип. He's contemptible, dishonest, selfish, deceitful, vicious.
Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично. Perhaps you are right, I have been selfish.
Персонаж отца богатый, самовлюблённый, эгоистичный, любящий женщин. So your father character is rich, narcissistic, selfish, womanising.
Как нам взглянуть за пределы эгоистичных желаний? How do we see beyond our own selfish desires?
До этого я был очень эгоистичен и самодоволен. Previous to this time, I was very selfish and self-righteous.
Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах. Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
Возможно, так думать эгоистично, но меня так воспитали. And that may be a selfish thing to think, but it's the way I've been brought up.
Я знаю, что ты меня слышишь, эгоистичный мерзавец. I know you can hear me, you selfish bastard.
Как ты смеешь быть такой неромантичной и настолько эгоистичной. How dare you be so unromantic and so very, very selfish.
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки. Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women.
Таким образом он говорит: чего хотят гены? Эгоистичный ген. So he's saying, what do genes want? The selfish gene.
Свою рыхлую, эгоистичную, упрямую мерзкую маленькую тень, то глубоко заблуждаешься. Your wizened, selfish, gnarled, bitter little shadow over this, you are sadly mistaken.
подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны. like Jews, Americans are said to be selfish and arrogant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.