Exemples d'utilisation de "эйс кемп" en russe
Также сенатор Мойнихен ищет для нас обходные пути, и Джек Кемп ему сказал, что найдет способ решить проблему.
Also, Senator Moynihan has started working back channels for us, and Jack Kemp has told him that he will find a way to make this happen.
Так, давай сматываться, пока Эйс засунул голову в задницу этого сиденья.
Come on, let's slip out while Ace has got his head stuck in that chair's ass.
Я пришел в ее дом в компании нескольких офицеров из Кемп Тейлора.
So I went to her house first, with these officers from Camp Taylor.
Коротко говоря, обе стороны будут координировать реализацию наименее противоречивых аспектов соглашений, достигнутых в Кемп Дейвиде, и отложат рассмотрение наиболее сложных вопросов, включая Иерусалим.
In short, the two sides would coordinate the implementation of the less controversial aspects of what had been negotiated at Camp David C and put off trying to solve the most difficult issues, including Jerusalem.
В результате нет надежды, что какая-нибудь встреча в Кемп Дейвиде сможет завершить то, что не удалось сделать на июльском саммите.
The result is that no “Camp David 3” can hope to accomplish what July’s summit failed to do.
Дипломатия должна подстраиваться под предоставляющиеся возможности, в Кемп Дейвиде президент Клинтон настаивал на большем, чем Арафат собирался подписать.
Diplomacy must be tailored to fit the opportunity; at Camp David, President Clinton pushed for more than Arafat was going to endorse.
Более обоснованным утверждением будет то, что львиная доля ответственности падает на Ясира Арафата, который отказался от щедрого предложения Израиля в Кемп Дэйвиде.
A much stronger case can be made that the lion’s share of the responsibility falls upon Yasser Arafat, who at Camp David rejected a generous Israeli offer.
Так, например, в недавних выпусках своей передачи Кемп высмеивал то, как американские СМИ в один голос утверждали, что дебаты кандидатов от Демократической партии выиграла Хиллари Клинтон, хотя на самом деле все опросы говорят о том, что их выиграл Берни Сандерс.
Recent episodes highlighted how the media claimed Hillary Clinton won the first Democratic debate even though Bernie Sanders won every poll, and pointed to the ongoing inability of the U.S. public to have a meaningful conversation about Israel and Palestine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité