Exemplos de uso de "экземплярами" em russo com tradução "copy"
Мы просто сидели с похоронными лицами с нашими бесплатными экземплярами от SkyMall.
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
Служба распространения документов будет обеспечивать журналистов всеми документами Конференции, а также экземплярами ежедневных пресс-релизов на английском, испанском и французском языках, в которых будут освещаться основные мероприятия Конференции.
A documents counter will provide journalists with all Conference documents as well as copies of daily press releases in English, French and Spanish, covering the main activities of the Conference.
Служба распространения документации в пресс-центре будет обеспечивать журналистов всеми документами Конференции, а также экземплярами ежедневных пресс-релизов на английском, арабском и французском языках, в которых будут освещаться основные мероприятия Конференции.
A documents distribution counter in the media centre will provide journalists with all documents, as well as copies of daily press releases in Arabic, English and French covering the main activities of the Conference.
В результате этого больше не требуется координация действий между пассивными и активными экземплярами службы поиска для обновления индексов, а требования к пропускной способности между активными и пассивными копиями сократились на 40 % по сравнению с предыдущими версиями Exchange.
As a result, passive search instances no longer need to coordinate with their active counterparts to perform index updates, and bandwidth requirements between the active copy and a passive copy have been reduced by 40% compared to previous versions of Exchange.
Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно.
It was the only copy, impossible to duplicate.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу
Reduced number of copies of declaration of arrival
А медсестра сказала, что это единственный экземпляр.
And the nurses' station said it was their only copy.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Все экземпляры в подписанном виде мы отослали Вам.
We have countersigned all copies and sent them back to you.
Единственный экземпляр хранится в бумажном виде в городском архиве.
The only hard copy is stored the old-fashioned way in the city archives.
Если это имеет место, подписанные экземпляры считаются одним документом.
If so, the signed copies are treated as making up the one document.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie