Exemplos de uso de "экологически приемлемые технологии" em russo
Самое существенное достижение такого рода произошло, когда General Electric, одна из наиболее значительных, передовых и уважаемых компаний, объявила, что она становится "зеленой" со своим новым основным корпоративным акцентом на экологически приемлемые технологии и обязательством ограничить свои собственные выбросы газов, вызывающих парниковый эффект.
The most dramatic breakthrough of this kind occurred when General Electric, one of the world's most important, innovative, and respected companies, announced that it was going "green" with a major new corporate focus on environmentally sound technologies and a commitment to limit its own greenhouse gas emissions.
Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение.
The environmentally sound manner for using fossil fuels in the future will involve capturing the carbon dioxide at the power plant before it is emitted into the atmosphere, and then disposing of it by somehow burying it in the ground.
В отношении практически каждого вида применения хлорфторуглерода, тетрахлорметана, метилхлороформа, галонов и бромистого метила за некоторыми исключениями, такими, как использование в качестве сырьевых запасов и технологических агентов, пропиллентов для сокращения использования в дозированных ингаляторах, а также важнейших видов использования галонов, существуют экологически приемлемые и эффективные с точки зрения затрат варианты.
Environmentally acceptable and cost-effective options existed for virtually every chloroflurocarbon, carbon tetrachloride, methyl chloroform, halon and methyl bromide application, with some exceptions, such as feedstock and process agents, propellants for declining uses in metered-dose inhalers, and critical halon uses.
Проблемная область 2: технология (заготовка и перевозка древесины, технология лесохозяйственных операций, экологически приемлемые и экономически эффективные лесохозяйственные операции)
Subject area 2: technology (wood harvesting and transport, forest engineering, ecologically and environmentally sound operations in silviculture)
С целью удовлетворения большого числа запросов, поступивших от экспертов и учреждений, были переизданы материалы семинара ФАО/ЕЭК/МОТ на тему " Экологически приемлемые лесные дороги и транспортировка древесины ", который состоялся в Синае, Румыния, в 1996 году.
Due to a strong request by experts and institutions, a reprint was made of the FAO/ECE/ILO proceedings of the seminar on “Environmentally sound forest roads and wood transport”, held in Sinaia, Romania in 1996.
Кроме того, экологически приемлемые производственные материалы, на которые может приходиться значительная часть общих переменных затрат, могут быть более дорогостоящими для СМП, поскольку те не обладают достаточной рыночной силой для закупки таких материалов по более низким ценам.
In addition, environment-friendly input materials, which may represent a considerable portion of total variable costs, may be more expensive for SMEs since they cannot use bargaining power to obtain such inputs at lower prices.
просить Стороны настоятельно призвать промышленные круги и потребителей рассмотреть вопрос об ограничении использования Npb теми видами применения, по которым отсутствуют более экономически рентабельные и экологически приемлемые альтернативы, и настоятельно призвать их также добиваться максимального сокращения воздействия и выбросов Npb в ходе его использования и удаления;
To request Parties to urge industry and users to consider limiting the use of nPB to applications where more economically feasible and environmentally friendly alternatives are not available, and to urge them also to take care to minimize exposure and emissions during use and disposal;
С целью удовлетворения большого числа запросов, поступивших от экспертов и учреждений, были переизданы материалы семинара ФАО/ЕЭК/МОТ на тему " Экологически приемлемые лесные дороги и транспортировка древесины ", который состоялся в Синае, Румыния.
Due to a strong request by experts and institutions, a reprint was made of the FAO/ECE/ILO proceedings of the seminar on “Environmentally sound forest roads and wood transport”, held in Sinaia, Romania.
Экологически приемлемые лесные дороги и транспортировка древесины
Environmentally sound forest roads and wood transport
Представитель одной из неправительственных организаций заявил, что, как известно уже 20 лет, ускорение поэтапного отказа от ГХФУ является одним из самых эффективных средств восполнения ущерба, нанесенного озоновому слою, и статья 2F Протокола гласит, что их применение должно ограничиваться теми видами применения, в которых отсутствуют экологически более приемлемые альтернативные вещества или технологии.
The representative of a non-governmental organization said that it had been known for 20 years that accelerating the phase-out of HCFCs was one of the most effective ways to remediate the damage to the ozone layer and that Article 2F of the Protocol stated that their use should be limited to applications for which other more environmentally suitable alternatives or technologies were not available.
Но индийские производители и перевозчики не станут инвестировать в экологически чистые технологии, если все расходы лягут на них, в то время как пользу получит общество в целом.
But Indian producers and transporters will not invest in them if they bear the costs, while the public at large receives the benefits.
Тем не менее, опасения по поводу будущего экологически чистой технологии делают новые проекты трудными для финансирования.
Nonetheless, concerns about the future of clean tech have made new projects more difficult to finance.
E3RC и так преследовало бы две непосредственно связанные цели: европейскую энергетическую независимость, которой помогли бы новая энергия и экологически чистые технологии, и укрепленную рыночную власть Европы на глобальных рынках.
As it is, the E3RC would pursue two directly related objectives: European energy independence, which would be helped by new energy and environmental technologies, and Europe’s increased bargaining power in global markets.
Г-н Челестин Александреску (Институт энергетических исследования и проектирования [ИЭИП], Румыния) кратко ознакомил участников совещания с содержанием доклада на тему " Экологически чистые технологии сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в Центральной и Восточной Европе ", подготовленного ИЭИП в качестве справочного документа для Международного рабочего совещания, которое состоялось в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Mr. Celestin Alexandrescu (Institute of Power Studies and Design [ISPE], Romania) briefed the meeting on the report on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe” prepared by ISPE as a background document for the International Workshop held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002.
Соглашение также будет стимулировать крупных производителей, таких как Boeing, Airbus, Bombardier и Embraer – которые и так инвестируют в более тихие, экономичные самолеты и повышение эффективности существующих моделей – разрабатывать экологически чистые технологии, которые позволят им сократить расходы на компенсацию выбросов.
The agreement will also spur major manufacturers such as Boeing, Airbus, Bombardier, and Embraer – which are already investing in quieter, more fuel-efficient aircraft and efficiency improvements for existing models – to develop cleaner technologies that will allow them to purchase fewer emissions offsets.
Плата должна стать достаточно высокой, чтобы можно было достичь амбициозных экологических целей (с учётом национальных особенностей), и обязательно стабильной, чтобы подтолкнуть бизнес и домохозяйства к инвестициям в экологически чистые технологии.
The price must be high enough to achieve ambitious environmental goals, in alignment with national circumstances, and it must be stable, in order to encourage businesses and households to invest in clean technologies.
Нет сомнения, что промышленность экологически чистой технологии получения энергии ожидает много солнечных дней в будущем.
There is little room for doubt that the clean-tech industry can expect plenty of sunny days ahead.
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество.
Similarly, many company bosses know that pretending that climate problems do not exist is bad for shareholders, because reality will one day strike.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie