Exemplos de uso de "экологически чистых" em russo

<>
Системы экономического стимулирования должны быть ориентированы на более активное внедрение экологически чистых энерготехнологий. Economic incentive systems need to be directed towards encouraging the implementation of clean energy technologies.
Но употребление экологически чистых продуктов зачастую позволяет нам не думать лишнего о питании. But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters.
здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий. here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies.
США могут, например, одалживать деньги бедным странам Африки для покупки экологически чистых электростанций у американских компаний. The US could, for example, lend money to low-income African economies to buy new power plants from US companies.
Субсидии могут также использоваться для содействия применению экологически чистых технологий сжигания ископаемого топлива и возобновляемых источников энергии. Subsidies can also be used to promote clean fossil fuel technologies and renewable energy sources.
Некоторые правительства уже приняли меры по содействию развития экологически чистых продуктов, при помощи налоговых или рыночных стимулов. Some governments have already taken steps to promote the development of green products, via tax or market incentives.
Частный сектор был и остается основной движущей силой успешного распространения экологически чистых видов технологии в области энергетики. The private sector has been and will remain a key driving force behind the successful diffusion of clean energy-related technologies.
Но новые инновационные схемы, такие как облигации экологически чистых технологий и финансирование за счет третьей стороны, изменяют ситуацию. But innovative new schemes, such as clean-tech bonds and third-party financing, are changing the picture.
Оперативные планы повлекли за собой разработку новейших, экологически чистых компьютерных систем для всех языковых служб, переселяющихся в здание «Альбано». The operational plans entailed the deployment of state-of-the-art, environmentally friendly computer systems for all language services relocating to the Albano Building.
Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств. The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead.
к числу главных решений относятся использование бездымного топлива и экологически чистых угольных технологий для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов; и the main options are the use of smokeless fuel and the use of clean coal technologies for small and medium sized boilers; and
Энергетический компонент проекта будет ориентирован на применение экологически чистых технологий сжигания угля для получения тепла и электроэнергии от сжигания твердого топлива. The energy component of the project would concentrate on redeployment of appropriate clean coal combustion technologies for heat and power generation from solid fuels.
Вместо того, чтобы выявить лидеров экологически чистых решений, эти цифры лишь показывают, какие компании в настоящее время выбрасывают наибольшее количество парниковых газов. Instead of identifying the champions of environmentally friendly solutions, these figures merely reveal which companies currently emit the most greenhouse gases.
В марте власти Китая сообщили, что страна уже перевыполнила официальные цели в области энергоэффективности, интенсивности углерода и доли экологически чистых источников энергии. In March, Chinese authorities reported that the country was already exceeding official targets for energy efficiency, carbon intensity, and the share of clean energy sources.
Однако в настоящее время в результате блокады проведение совместных исследований последствий для окружающей среды и применение экологически чистых методов ведения работ являются невозможными; Joint environmental impact studies and environmentally friendly methods of operation are currently not possible as a result of the embargo;
увеличение инвестиций в поиск и разработку нефтегазовых месторождений, применение более экологически чистых технологий и принятие мер в целях ослабления экологических последствий развития энергетики; Enhancing investments in oil and gas exploration and production activities, using cleaner technologies, and adopting measures for reducing the sector's environmental impacts;
В 1998 году МОСПР приняло проект Экоуотч, который представляет собой систему мониторинга и стимулирует минимизацию производства отходов, предотвращение загрязнения и использование экологически чистых технологий. In 1998, the DENR adopted the Ecowatch project, the department's compliance monitoring system which provides promotion of waste minimization, pollution prevention and clean technology.
Ключевым императивом является разработка более экологически чистых систем обработки сточных вод, а также очистка водоемов внутри и вокруг городских центров, которые уже сильно загрязнены. A key imperative is the development of more environmentally friendly systems for wastewater disposal, as is cleaning bodies of water within and around urban centers that are already heavily contaminated.
Будем откровенными: 4 миллиарда экологически чистых автомобилей на дорогах остаются теми же 4 миллиардами. И пробка без выбросов углекислого газа остается все той же пробкой. Frankly, four billion clean cars on the road are still four billion cars, and a traffic jam with no emissions is still a traffic jam.
Ими разработаны теоретические основы и технология производства новых видов высокоэффективных экологически чистых удобрений, малотоксичных дефолиантов, новых лекарственных препаратов, стимуляторов роста растений и средств их защиты. Such schools have developed the theoretical bases and technology for producing new types of highly effective, clean fertilizers, low-toxicity defoliants, new medicinal preparations, plant growth stimulators and plant protectors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.