Sentence examples of "экономически эффективный" in Russian
Перед Организацией Объединенных Наций стоит задача преобразования в слаженную, эффективную и действенную систему, обеспечивающую более согласованный, оптимальный и экономически эффективный вклад в осуществление целей в области развития на страновом уровне при сохранении своей важной роли в обеспечении мира и безопасности и восстановлении стран в постконфликтный переход.
The United Nations is challenged to transform itself into a cohesive, efficient and effective system making a more harmonized, streamlined and cost-effective contribution to development goals at the country level, while playing a significant role in assuring peace, security and post-conflict transition.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
These options are simple, obvious, and cost-effective.
Например, судовое дизельное топливо и сжиженный природный газ экономически эффективны, при этом они чище мазута.
Marine diesel oil and liquefied natural gas, for example, are cost effective and cleaner than HFO.
служит источником технической информации и рекомендаций по организации безопасных, гуманных, экономически эффективных и надежно охраняемых мест содержания под стражей или заключения.
Serve as a resource for technical information and advice to promote safe, humane, cost-efficient and appropriately secure facilities for detention or imprisonment.
Анализ сценариев экономически эффективного сокращения уровней подкисления, эвтрофикации и тропосферного озона.
Analyse scenarios on cost-effective reductions of acidification, eutrophication, tropospheric ozone.
Коммерческие возможности для предоставления потребителям экономически эффективных и высококачественных энергетических услуг; разработка, финансирование и осуществление проектов.
Business opportunities for providing cost effective, high quality energy services to consumers; project development, financing and implementation.
И наконец, правительства развивающихся стран начинают уделять здравоохранению первостепенное значение и находятся в поиске экономически эффективных результатов, а также средств эффективного управления бременем болезней.
Finally, developing-country governments are beginning to prioritize health care and are seeking cost-efficient outcomes, as well as the means to effectively manage disease burdens.
Второе наиболее экономически эффективное инвестирование – это борьба с сердечно-сосудистыми заболеваниями.
The second most cost-effective investment is tackling cardiovascular disease.
Крайне стремительные технические достижения в сфере прикладных программ Интернета, глобальных беспроводных коммуникационных систем и технологий смарт-карт привели к появлению возможности применения простых и экономически эффективных методов передачи данных на глобальном уровне с использованием все более надежных процедур аутентификации.
The extremely rapid technological developments in Internet applications, world-wide wireless communication systems and smart card technologies have led to simple and cost effective data transmission possibilities on a world-wide level with increasingly secure authentication procedures.
Хотя каждая страна должна балансировать собственные энергетические потребности, использование возобновляемых источников энергии, и в частности солнечной энергии, является наиболее экономически эффективной стратегией для содействия быстрому экономическому развитию всего континента.
Although every country must balance its own energy needs, reliance on renewable sources, and solar power in particular, is the most cost-efficient strategy for fostering rapid economic development throughout the continent.
Но это не означает, что реформы не должны быть экономически эффективными.
But that doesn't mean that reform should not be as cost-effective as possible.
Крайне стремительные технические достижения в сфере прикладных программ Интернета, глобальных беспроводных коммуникационных систем и технологий " смарт-карточек " привели к появлению возможности применения простых и экономически эффективных методов передачи данных на глобальном уровне с использованием все более надежных процедур аутентификации.
The extremely rapid technological developments in Internet applications, world-wide wireless communication systems and smart card technologies have led to simple and cost effective data transmission possibilities on a world-wide level with increasingly secure authentication
контроль выбросов из конкретных точечных источников в рамках любого нового договорного инструмента должен опираться на наилучшие имеющиеся технологии или иные экономически эффективные подходы, а также подкрепляться отдельными (обновляемыми) руководствами, определяющими наилучшую практику;
Controls on specific point emission sources within any new instrument should be based on best available technologies or other cost-efficient approaches, backed up by separate (and updatable) guidance documents defining best practices;
Действительно, это сектора, где должны быть найдены некоторые из наиболее экономически эффективных решений.
Indeed, these are the areas where some of the most cost-effective solutions are to be found.
Основной задачей этапа 1 этого проекта являлось создание муниципальной энергосервисной компании, которая бы занималась осуществлением и финансированием всех необходимых и экономически эффективных инвестиций по обслуживанию муниципальных зданий, районной отопительной сети и других потребляющих энергию местных объектов на основе договоров о соблюдении определенных нормативов энергопотребления.
The major task of Stage 1 of this project was the creation of a Municipal Energy Service Company that would realize and finance all necessary and cost effective investments in municipal buildings, the district heating network and other energy consuming local facilities through energy performance contracts (EPCs).
предложил соответствующим международным организациям разработать и опробовать ускоренные методы оценки, отвечающие требованиям проводимой политики, которые отражают региональные и национальные характеристики и потребности, и разработать подходы определения затрат и выгод, включая дополнительные затраты и выгоды, устойчивого лесопользования с целью обеспечения экономически эффективного использования в лесном хозяйстве инвестиционных средств;
Requested relevant international organizations to develop and test rapid valuation methods that are policy relevant and efficient, that reflect regional and national characteristics and requirements, and to develop approaches for the identification of the costs and benefits, including incremental costs and benefits, of sustainable forest management which can be employed for a cost-efficient use of investment funds for forests;
Описание/цели: Анализ сценариев экономически эффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ.
Description/objectives: To analyse scenarios on cost-effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
В конце нашего перечня приведены экономически наименее эффективные инвестиции, которые может сделать мир, тогда как лучшие способы потратить деньги представлены в начале.
At the bottom of our list were the least cost-effective investments the world could make, with the best places to spend money at the top.
Кроме того, в программе выпуска публикаций на двухгодичный период 2010-2011 годов предложено шире использовать такие более экономически эффективные и действенные средства распространения информации о результатах анализа политики и исследовательской работы ЭСКАТО, как технические материалы для более узких групп целевой аудитории и серия рабочих материалов в электронном формате по вопросам развития.
Further, the publications programme for the 2010-2011 biennium proposes an increase in the use of more cost-efficient and effective means of disseminating ESCAP policy analysis and research outcomes, such as technical papers for more targeted audience groups and an e-working paper series on development issues.
" Принятие экономически эффективных мер защиты беспилотных космических аппаратов от космического мусора " (представитель Соединенного Королевства);
“The implementation of cost-effective debris protection in unmanned spacecraft”, by the representative of the United Kingdom;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert