Exemplos de uso de "экономические" em russo

<>
Экономические последствия войны с Ираком The Economic Consequences of War with Iraq
С другой стороны стоят экономические проблемы. Another relates to economics.
Экономические беды Италии хорошо известны. Italy's economic ills are well known.
Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста Economics of solar energy and prospects for future growth
Экономические выгоды от расширения значительны. The economic gains from doing so are significant.
Экономические факторы, доходность и безопасные инвестиции являются мощными двигателями фунта. Economics, yields and safe haven flows are powerful drivers of the pound.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Но экономические причины этих тенденций намного сложнее, чем предполагается досужими рассуждениями. But the economics driving these trends is far more complex than popular rhetoric suggests.
Основные экономические условия 2013 года The Economic Fundamentals of 2013
Экономические соображения плохо оправдывают войну, если на кону не стоит выживание нации. Economics is a dubious justification for any war unless national survival is at stake.
Экономические прогнозы – это неточная наука. Economic forecasting is an uncertain science.
Можно приводить экономические доводы и за и против, но все политики указывают в одну сторону. It is possible to argue the economics both ways, but the politics all point in one direction.
Экономические последствия даже трудно представить - The economic consequences are almost unthinkable.
По мере того, как экономические последствия климатических изменений становятся яснее, предупреждения звучат все громче и настойчивее. As the economics of climate change has become ever clearer, warnings from the global warming community have become shriller.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Health and economic performance are interrelated.
Этот факт указывает на то, что во время переговоров лидерами Греции двигало нечто большее, чем экономические соображения. This suggests that, during the negotiations, Greece’s leaders were driven by more than economics.
Вырисовываются и дальнейшие экономические проблемы. Many other economic problems loom.
В январе Крис Уильямсон, главный экономист фирмы Markit, проводящей экономические исследования, назвал Францию «новым больным человеком Европы». In January, Chris Williamson, Chief Economist at the economics research firm Markit, called France “the new sick man of Europe.”
Экономические выгоды борьбы с болезнями The Economic Benefits of Disease Control
Тем не менее, экономические эксперименты позволяют глубже понять некоторые важные проблемы, такие как улучшенная процедура проведения торгов. Critics of experimental economics worry that subjects bring to experimental situations modes of thought determined outside of the experiment, and thus that the experiments are not as clean and the inferences not as clear cut as in the physical sciences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.