Exemplos de uso de "экономическому подъему" em russo
Реформы и высокие цены на товары способствуют экономическому подъему региона.
Reform and high commodity prices are buoying the region.
К сожалению, этот домашний кризис накануне выборов позже в этом году помешал возможному экономическому подъему Турции.
Unfortunately, this homemade crisis ahead of elections later this year has eclipsed what could have been an economic boost for Turkey.
Когда это случится, успех кредитно-денежной и фискальной политики приведет к экономическому подъему во всем мире.
After that, the blast of monetary and fiscal policy will raise all ships.
Имея тщательно спланированную экономическую программу, можно добиться повышения совокупного спроса до уровня достаточного для того, чтобы оживить экономику и обратить вспять процесс дефляции, проложив тем самым путь к экономическому подъему.
A carefully paced program could add enough to aggregate demand to pick up the slack in the economy, and reverse deflation, setting into motion a virtuous cycle.
Предложение стимулировать инфляцию, что якобы должно привести к быстрому экономическому подъему, только обнажает явное отсутствие у Японии эффективных средств, которые могли бы быть использованы для восстановления экономики, а также отсутствие трезвого мышления.
The common plea to stimulate inflation as a means to jump-start the economy only lays bare Japan’s sheer absence of effective instruments to help itself, and the lack of sound thinking as well.
После нескольких десятилетий деятельности в области развития такое положение является позорным для мирового сообщества, особенно сейчас, когда благодаря экономическому подъему во многих странах, в том числе в некоторых развивающихся странах, произошел значительный рост доходов.
That situation, after several decades of development effort, is a continuing embarrassment to the world community at a time when economic growth has brought large increases in income to many countries, including some developing countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie