Exemples d'utilisation de "экономичный автомобиль" en russe

<>
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования. Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Учитывая, что Интернет дает возможность потребителям напрямую сравнивать предложения и выбирать наиболее экономичный и привлекательный вариант, фирмы, которые пытаются придерживаться традиционных принципов в бизнесе, быстро отстанут от своих конкурентов. Given that the Internet empowers consumers to compare offerings directly and choose the most economical and attractive option, firms that attempt to adhere to business as usual will quickly be overtaken by their competitors.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Нидерландам и Бельгии необходим эффективный и экономичный способ для развития собственных внебереговых ресурсов. Holland and Belgium need a cost-effective way to develop their own offshore resources.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Во многих случаях, это, безусловно, самый экономичный вариант обеспечения долгосрочного устойчивого использования воды. In many cases, this is by far the most cost-effective option to ensure long-term water sustainability.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Принимая во внимание, что необходимо в три раза больше зерна даже в десять раз больше, чтобы накормить человека, питающегося мясом, то это не самый экономичный метод питания. And given that it takes three times as much grain - actually ten times as much grain - to feed a human if it's passed through an animal first, that's not a very efficient way of feeding us.
Автомобиль сломался, проехав полчаса. The car broke down after half an hour's driving.
В случае трансграничных поставок (телемедицины) важное значение имеет экономичный доступ к технологиям, а также достаточная взаимоувязка с услугами телекоммуникационной сети, медицинскими и немедицинскими профессиональными услугами и услугами, оказываемыми с использованием ЭВМ. In cross-border supply (telemedicine), affordable access to technology is crucial, as well as adequate interlinkages with telecommunication network services, medical and non-medical professional services, and computer-related services.
Я хочу купить новый автомобиль. I want to buy a new car.
Это потребовало оперативной организации процесса обучения и корректировки целей модернизации с тем, чтобы разработать более реальный и экономичный план. What transpired was a rapid learning process and a refinement of modernisation objectives to fit a more feasible and affordable plan.
Мой автомобиль застрахован. I am insured for the car.
Спонсорский пакет охватывает все путевые расходы (экономический класс, самый экономичный тариф), проживание в гостинице и суточные. The sponsorship package covered all travel costs (economy class, most economical rate), hotel accommodation, and a per diem.
Новый автомобиль посрамит остальные. This new car will put other cars to shame.
МФСР также стремится использовать наиболее экономичный метод создания страновых отделений, в частности, путем заключения соглашений о размещении с другими родственными учреждениями Организации Объединенных Наций, такими как ФАО, ПРООН и ВПП, с целью получения офисных помещений и другой логистической поддержки. IFAD also seeks to use the most cost-effective method in establishing country offices, notably through reaching host agency agreements with other United Nations agencies, in order to rely on sister United Nations agencies, such as FAO, UNDP and WFP, for office space and other logistics.
Я бы хотел взять напрокат автомобиль. I'd like to rent a car.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. My older brother knows how to drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !