Exemplos de uso de "экспортер нефти" em russo com tradução "oil exporter"
Traduções:
todos42
oil exporter42
Эквадор, экспортер нефти, благословленный восстановлением цен на нефть в 2009 году, смог вернуться на рынок капитала вскоре после обмена.
Ecuador, an oil exporter blessed by the 2009 recovery in oil prices, could have returned to the capital markets shortly after the exchange.
Как четвертый по величине экспортер нефти в мире Иран извлек значительную прибыль из повышения цен на нефть в три раза в течение последних четырех лет.
As the world's fourth largest oil exporter, Iran has profited mightily from the tripling of global oil prices over the last four years.
Судя по недавней эволюции эквадорских облигаций, похоже, что рынки не наказали поведение Эквадора: Эквадор, экспортер нефти, благословленный восстановлением цен на нефть в 2009 году, смог вернуться на рынок капитала вскоре после обмена.
Judging from the recent evolution of Ecuadorian bond yields, it appears that markets have not punished Ecuador’s behavior: Ecuador, an oil exporter blessed by the 2009 recovery in oil prices, could have returned to the capital markets shortly after the exchange.
Ее логическим вывод было бы превращение Америки в мирового лидера по добыче нефти, в то время как Саудовская Аравия исчезла бы на второй план, не только как экспортер нефти, но и, возможно, как страна, которую США чувствовали себя обязанными защищать.
Its logical conclusion would have been America’s emergence as the world’s top oil producer, while Saudi Arabia faded into insignificance, not only as an oil exporter but also perhaps as a country that the US felt obliged to defend.
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы;
Oil exporters must increase fiscal spending further;
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти.
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
Более того, крупнейшие экспортеры нефти не желают подчинять свою инвестиционную политику требованиям рынка.
Moreover, the main oil exporters are unwilling to subordinate their investment policies to market requirements.
Экспортеры нефти не обязательно должны стать узниками проклятия, как это уже случилось с другими.
Oil exporters need not be prisoners of a curse that has befallen others.
Экспортеры нефти, в свою очередь, могли бы пообещать увеличить внутреннее потребление, что стимулировало бы импорт.
Oil exporters could, in turn, promise to increase domestic consumption expenditure, which would boost imports.
Страны - экспортеры нефти, возможно, не только не пострадают, но и извлекут выгоду из сложившейся ситуации.
Oil exporters may be relatively unaffected and may even benefit.
На другой стороне континента Кения и Уганда наблюдают за тем, как тают их надежды стать экспортерами нефти.
On the other side of the continent, Kenya and Uganda are watching their hopes of becoming oil exporters evaporate.
Экваториальная Гвинея и Чад, ныне являющиеся лидерами в CEMAC, из ниоткуда поднялись до уровня ведущих экспортеров нефти.
Equatorial Guinea and Chad, now the CEMAC's leading lights, have risen out of oblivion into the top ranks of oil exporters.
Соединенные Штаты рассчитывают полностью обеспечивать себя энергией к 2020 году и стать экспортером нефти к 2030 году.
The US is expected to become energy self-sufficient in 2020, and to become an oil exporter by 2030.
Действительно, у нескольких крупных экспортеров нефти и азиатских производственных экспортеров будут значительные излишки настолько долго, насколько мы можем предсказать.
Indeed, several large oil exporters and Asian manufacturing exporters will have sizable surpluses for as long as we can forecast.
И, наконец, экспортеры нефти, такие как Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты, стремятся сберечь богатства, зарабатываемые в годы бума.
Finally, oil exporters such as Saudi Arabia and the United Arab Emirates seek to set aside wealth during the boom years.
С геополитической точки зрения выгоды также очевидны, поскольку возможности основных экспортеров нефти для шантажа промышленно развитых стран будут значительно ослаблены.
Geopolitically, the benefits would similarly obvious, as the ability of major oil exporters to blackmail industrialized countries would be significantly reduced.
Среди экспортеров нефти, которые не привязывают свои валюты к доллару США, цены на нефть, судя по всему, снизились еще меньше.
Among oil exporters which don’t peg their currency to the U.S. Dollar, oil prices seem to have fallen even less.
США по-прежнему обеспокоены безопасностью поставок энергоносителей своим азиатским союзникам, которые, как и Китай, все больше зависят от региональных экспортеров нефти.
The US will remain concerned about ensuring the security of energy supplies for its Asian allies, which, like China, are increasingly dependent on the region's oil exporters.
Хотя Саудовская Аравия и несколько стран Персидского залива также являются ключевыми экспортерами нефти, они отличаются от других производителей в двух важных направлениях.
Although Saudi Arabia and several of the Gulf states are also major oil exporters, they differ from other producers in two important ways.
В 2000 году благоприятные внешние условия — в частности, для экспортеров нефти — обеспечили преодоление неблагоприятного положения с торговым балансом Африки в 1998-1999 годах.
In 2000 the favourable external environment — particularly for oil exporters — reversed the unfavourable position of Africa's trade account in 1998-1999.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie