Exemplos de uso de "экспроприацию" em russo
К сожалению, в основном из-за отсутствия ресурсов для выплаты возмещения белым фермерам за экспроприацию их земель правительству не удалось выровнять эту ситуацию.
Unfortunately, largely because of a lack of resources to compensate white farmers for appropriation of their land, the Government had been unable to redress the situation.
Правительство Израиля намерено продолжать экспроприацию палестинских земель, присваивать водные ресурсы и строить новые или расширять существующие поселения на оккупированной палестинской территории, как это зафиксировано в документе A/55/84.
The Israeli Government was determined to continue to expropriate Palestinian land, commandeer water resources and build new and expand existing settlements in occupied Palestinian territory, as documented in A/55/84.
Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что право коренных народов на владение землей не соблюдается и что горнодобывающие, лесозаготовительные и другие коммерческие структуры получают разрешение на безнаказанную экспроприацию крупных участков земель, принадлежащих коренным народам.
The Committee also notes with concern that the right of indigenous peoples to own land is not respected and that mineral, timber and other commercial interests have been allowed to expropriate, with impunity, large portions of land belonging to indigenous peoples.
Кроме того, Закон об особо охраняемых природных территориях предусматривает, что в случае нарушения правил защиты и использования охраняемых территорий, равно как и в случае несоблюдения планов мероприятий по охране природы, государство имеет право на экспроприацию земли у ее владельца в соответствии с процедурами, установленными законом.
The Law On Specially Protected Nature Territories also stipulates that in cases when the protection and utilisation regulations of protected territories are violated, as well as in cases when the nature protection plans are not observed, the State has the right to expropriate land from its owner according to the procedure established by law.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie