Exemples d'utilisation de "электростанцию" en russe
Traductions:
tous578
power plant417
power station128
energy plant5
generating plant3
powerhouse3
power generation plant3
generating station3
electrical station3
energy facility1
electrical plant1
electricity generating plant1
generating unit1
power generating facility1
autres traductions8
Я хочу остановить электростанцию, чтобы проверить выходные уровни.
I'm going to stop by the power plant to check the output levels.
Но в последнее время любой ежегодный отчет энергогенерирующей компании не содержит в себе электростанцию.
But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it.
Ну, мы можем послать пару операторов на геотермальную электростанцию.
We could send some cameras into the geothermal energy facility.
Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию.
Don't tell me you've got a date to see the power plant.
Кэсон для Южной Кореи является дорогостоящей инвестицией, которая обеспечивают капитал и инфраструктуру, в том числе электростанцию, водоочистную станцию и больницу.
Kaesong is an expensive investment for South Korea, which provides capital and infrastructure, including a power station, a water purification plant, and a hospital.
В конце концов, мы, а не американцы построили первую в мире ядерную электростанцию.
After all, we - not the Americans - had opened the world's first nuclear power plant.
Мы подумали о том, чтобы создать энергетический парк, перенести все пространство внутрь, и, используя свободную территорию, одновременно с этим мы могли бы построить бесшумную электростанцию.
So it felt that what we could try to do is make a power park and actually bring the whole area in, and using the spare soil that's there on the site, we could make a power station that was silent as well.
Они также подсчитали минимальный уровень капиталовложений, ниже которого финансирование не будет достаточным, чтобы построить термоядерную электростанцию.
They also estimated a minimum level of investment, below which funding would never be sufficient to build a fusion power plant.
Хотя он не говорит нам, в чем состоит второе или третье действие, он явился в британский суд, чтобы защитить шесть активистов, которые повредили работающую на угле электростанцию.
Although he doesn’t tell us what the second or third action is, he has turned up in a British court to defend six activists who damaged a coal power station.
Затем она осмотрела административные здания, отдел технической оценки, информационный центр, склады, пожарную часть, отдел экологии и электростанцию.
It then inspected the administration buildings, technical testing department, computer centre, warehouses, fire department, environmental department and power plant.
Удалось достичь прогресса в разминировании установленных военными минных полей, что позволило заняться развитием и расширением коммуникационных объектов, а также запустить электростанцию, благодаря чему на 10 процентов повысится производство электроэнергии.
Progress has been made in the clearance of military minefields, allowing the development and expansion of communication sites, as well as a power station that will increase electricity output by 10 per cent.
Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг - всё управляется компьютерами.
You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around - everything is being run by computers.
Итак, мы думали, как нам сделать электростанцию таким образом, чтобы вместо того, чтобы держать людей снаружи и возводить огромную изгородь вокруг, это было бы местом, которое затягивает вас внутрь.
So we were looking at how we could make a power station, that, instead of keeping people out and having a big fence around the outside, could be a place that pulls you in.
К концу января 2000 года на электростанцию в Дуре поступила первая партия предметов, необходимых для восстановления трех генераторов.
At Dura power plant, the first consignment of supplies for the rehabilitation of three generating units arrived at the end of January 2000.
Когда консорциум инженеров обратился к нам с просьбой о совместной работе над электростанцией, нашим условием было то, что мы будем работать вместе с ними и, независимо от того, что мы сделаем, мы не будем просто украшать обычную электростанцию.
And so when a consortium of engineers approached us and asked us to work with them on this power station, our condition was that we would work with them and that, whatever we did, we were not just going to decorate a normal power station.
Такая атака может быть нацелена не на распределительную или передающую станцию, а на генерирующие мощности, то есть, на электростанцию.
A future breach might target not a distribution or transmission station but an actual power plant.
Границы проекта включают улавливание, транспортировку, закачивание, в соответствующих случаях установки по УНП, а также резервуар для хранения, однако исключают электростанцию.
The project boundary includes capture, transport, injection, where relevant, EOR installations, and the storage reservoir, but excludes the power plant.
Новые меры, которые были введены, сделают более трудным для террористов распространение радиоактивного материала путем нападения на атомную электростанцию или взрыва рассеивающего устройства, известного как «грязная» ядерная бомба.
The new measures that were introduced would make it more difficult for terrorists to cause a widespread release of radioactive material by attacking a nuclear power plant or detonating a radioactive dispersal device – commonly known as a dirty bomb.
В то же время Израиль упорствует на сокращении объема поставок топлива в сектор Газа, полностью перекрыв поставки топлива на главную электростанцию в воскресенье, 20 января 2008 года.
At the same time, Israel has persisted with the reduction of fuel supplies to the Gaza Strip, completely cutting off fuel to the main power plant on Sunday, 20 January 2008.
Одновременно она продолжала сокращать поставки в сектор Газа горючего, полностью прекратив его поставки на главную электростанцию в воскресенье, 20 января 2008 года, в результате чего она была полностью остановлена.
Meanwhile, it has persisted with the reduction of fuel to the Gaza Strip, completely cutting off fuel to the main power plant on Sunday, 20 January 2008, until it stopped working completely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité