Beispiele für die Verwendung von "эмболия кровеносного сосуда" im Russischen
Результаты гистологии ткани выявили потерю жидкости из поврежденного кровеносного сосуда.
Histology results of the tissue reveal fluid loss from damaged blood vessels.
Применяя данную технологию, специалисты Медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе смогли определить местонахождение сжатия кровеносного сосуда.
Using this technology, the specialists at UCLA Medical Center were able to identify where that compression in the hose pipe was occurring.
У Ребекки доброкачественная опухоль кровеносного сосуда, прорастающая в череп и перекрывшая её нос, из-за которой девочке сложно видеть.
Rebecca has a benign blood vessel tumor that's growing out through her skull, has obliterated her nose, and she's having difficulty seeing.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
And what we do is we, to make a blood vessel, same strategy.
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда;
Their interiors resemble the inside of a smooth plastic jar;
Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких.
Chronic pulmonary embolism would explain The breathing problem And the blood coming from his lungs.
Не знаю, Кевин, но не так страшна жировая эмболия, как образование тромбов.
Don't know, Kev, but a fat embolism is a lot less serious than a blood clot, so.
Она распространилась с сосуда на печень, диафрагму, перикард, может, даже на сердце.
It's spread from her major blood vessels to her liver, diaphragm, pericardium, maybe even her heart.
Мора сказала мне, что воздушная эмболия мучительна, и что Челси, вероятно, проснулась и почувствовала, как ее сердце буквально разрывается.
So Maura told me that an air embolism is excruciating and that Chelsea probably woke up and actually felt her heart exploding in her chest.
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда; в ней нет острых углов; крючки складываются вниз; там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
Their interiors resemble the inside of a smooth plastic jar; there are no hard edges; hooks fold down; there is no bedding that one can use to strangle oneself.
Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие; в присутствии соответствующего стимула (например, температуры или света), она преобразится в медицинский прибор необходимой формы, как например, эндопротез сосуда или пластину для предотвращения слипания.
For example, a surgeon might place something like a string through a small endoscopic hole; in the presence of an appropriate stimulus (for example, temperature or light), it would then convert itself into an appropriately shaped medical device such as a stent, or a sheet to prevent adhesion.
Мы берем мышечные клетки и обклеиваем или скорее покрываем внешнюю сторону сосуда ими, очень похоже на выпечку слоеного пирога, если вы его когда-то делали.
We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung