Exemplos de uso de "энергиях" em russo

<>
Если говорить о высочайших энергиях, это электромагнитная сила. To reach the highest energies, it's the electromagnetic force.
Мы также хотим, чтобы узор предсказал те частицы, которые мы увидим при экспериментах на высоких энергиях. And we want to use this picture to predict new particles that we'll see when experiments reach higher energies.
Этот дом обогревается солнечной энергией. The house is heated by solar energy.
Что насчет дополнительных источников энергии? What about auxiliary power?
Швейцария выступила с сообщением об " энергии прорастания ", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности. Switzerland gave a presentation on “vigour”, explaining its importance on yield potential.
Так мир впервые услышал об «Энергии». It was the first the world heard of Energia.
Столько сил и энергии в таком юном возрасте. Such vim and vigor for one so young.
Она наполняет наши жизни энергией каждый день. It fuels our daily lives.
У пациента нет стремления, желания, энергии. Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim.
Когда McLaren MP4 впервые вышла 18 месяцев назад, она была лучше чем Феррари 458 по любому объективному показателю, но ей не доставало своеобразия, энергии, эмоций, она была лабораторной, стерильной. When the McLaren MP4 first came out 18 months ago, it was better than a Ferrari 458 in every measurable way, but it lacked panache, it lacked zing, it lacked excitement, it felt clinical and antiseptic.
Тепло - воистину "низкая" форма энергии. It's heat, which is a very low quality of energy indeed.
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. Transferring power back to life-support.
Наоборот, мы нуждаемся в том, чтобы частный сектор восстановил свой дух предпринимательства, инноваций и энергии; On the contrary, we need the private sector to regain its sense of enterprise, innovation and vigour;
На Западе дебют ракеты «Энергия сочли частично успешным. In the West, the debut of the Energia rocket was reported as a partial success.
Мне нравится сила и энергия, но мне страшно. I like the vim and vigor, but I'm worried.
Впоследствии он снова женился, в возрасте 102 лет, так что, как видите, у него было много жизненной энергии. He subsequently got married again at 102, so he, you know, he had a lot of the life force in him.
Ты, как всегда, преисполнен энергией и задором. Full of vim and verve, as usual.
приходила от аморального источника энергии. came from a source of energy that was immoral:
Запасной источник энергии истощен, сэр. Auxiliary power failing, sir.
Различные болезни могут вызвать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян. Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.