Ejemplos del uso de "эффективно" en ruso
Traducciones:
todos15711
effective11739
efficient1940
effectively1198
efficiently268
active148
efficacious5
effectual2
otras traducciones411
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
India’s military response effectively buried the talks.
Наиболее эффективно предотвратить разрушение связанных с ними экосистем можно путем ограничения добычи реликтовыми залежами сульфидов, расположенных на некотором удалении от активных горячих источников.
Destruction of the associated ecosystems can be avoided most effectively by limiting mining to relict sulphide deposits separate from active hot springs.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Those principles must then be implemented effectively.
Сочетание надежной внутренней защиты и активного наступления — это единственный путь, на котором государства мира смогут эффективно осуществить свое право на самооборону и в достаточном объеме восстановить свою безопасность.
Combining a good domestic defence with an active offence is the only way nations of the world will be able to exercise effectively their right to self-defence and restore an acceptable measure of security.
Вот советы, как использовать их наиболее эффективно.
Here are some ways you can use them effectively:
Эта интеграция позволяет более эффективно осуществлять настройку.
This integration enables more efficient customization.
Эффективно используйте уведомления от приложений пользователю
Use App-to-User notifications efficiently
Вакцина ВПЧ – сравнительно недавняя разработка. Наиболее эффективно она действует на девочек в возрасте от 9 до 13 лет, которые ещё не подвергались воздействию вируса, то есть ещё не были сексуально активными.
A relatively new development, the HPV vaccine is most effective on nine- to 13-year-old girls who have not yet been exposed to the virus, meaning that they have never been sexually active.
Можно более эффективно классифицировать розничных продуктов.
You can more efficiently categorize your retail products.
Несмотря на то, что в настоящее время Регистр в целом ведется более эффективно, государства-члены по-прежнему не уделяют достаточного внимания обновлению информации и внесению в него сведений по конкретным категориям специалистов.
While improvements have been made to the overall management of the Register, member States are still not sufficiently active in updating information and in contributing towards its individual directories of expertise.
Контрольный параметр 7 " Эффективно используются результаты оценки "
Benchmark 7 “Evaluation findings are used effectively”
Компании начинают работать более эффективно и новаторски.
Companies become more efficient and innovative.
Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему.
Registration would more efficiently address the same concern.
И хотя это помогает им более эффективно защищать свои интересы, это также позволяет им играть гораздо более активную роль в международных кризисах, как, например, в защите гражданского населения в Ливии в 2011 году.
While this helps them to defend their own interests more effectively, it also allows them to play a much more active role in international crisis management, such as the protection of civilians in Libya in 2011.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad