Exemplos de uso de "эффективного" em russo
Traduções:
todos14407
effective11739
efficient1940
active148
efficacious5
effectual2
outras traduções573
Другие неотложные вопросы включают повышение качества и эффективности помощи; поддержку инициативы по ликвидации неприемлемого уровня задолженности некоторых бедных стран с крупным долгом и поиск эффективного решения долговых проблем развивающихся стран со средним уровнем доходов, вероятно, на основе преобразования сумм по обслуживанию задолженности или основной суммы долга в акции новых проектов стоимостью, по крайней мере равной их потенциальной прибыли.
Other urgent issues included improving the quality of aid and aid effectiveness; supporting the initiative to eliminate the unsustainable debts of several Heavily Indebted Poor Countries and finding a viable solution for the debt problems of middle-income developing countries, perhaps by converting the debt service or principal amount into equities for new projects of at least equal value with their own potential earnings.
Настройте ставку, достаточную для эффективного показа рекламы.
You should also figure out how you want to bid to avoid under-delivery of your ads.
НЛП - способ эффективного общения, основанный на лингвистическом моделировании.
NLP is a way of thinking and communicating based on linguistic modeling.
Теперь Джокови должен заложить институциональные основы для эффективного управления.
Jokowi must now lay the institutional foundations for good governance.
ЕС хочет более эффективного обеспечения защиты прав на интеллектуальную собственность.
the EU wants better enforcement of intellectual- property protection.
Целью первой программы является внедрение более эффективного процесса разработки приложений.
The first program is the implementation of a better application development process.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало.
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
То есть это поиск способа более эффективного совместного использования вещей.
And so it's the pursuit of better things, easily shared.
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке;
But building a sound international judicial body cannot be rushed;
Не включен - При расчете оплачиваемого или эффективного использования часы не учитываются.
Not included – Hours are not factored into the calculation of billable or efficiency utilization.
Наиболее важным следует считать все то, что необходимо для эффективного функционирования рынков.
Whatever is necessary in order for markets to function efficiently should be considered essential.
Много ещё красивого и эффективного можно создать, используя природу как дизайнерский инструмент.
There's a world of beauty and efficiency to explore here using nature as a design tool.
У него много врагов, но и репутация чрезвычайно энергичного и эффективного политика.
He has many enemies, but also a reputation for prodigious energy and efficiency.
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Необходимо также создать систему поощрения и контроля более эффективного использования водных ресурсов.
National and international bio-safety regimes should be implemented to guide the development, application, and trade of modern technology and genetically modified food.
ЮНЕП будет добиваться более эффективного осуществления данной программы, используя ряд процессов и партнерств.
UNEP will pursue the enhanced delivery of the programme through a number of processes and partnerships.
В совокупности эти государственные активы составляют почти три четверти эффективного национального богатства Китая.
Combined, these state-owned assets total almost three-quarters of China's national productive wealth.
Кроме того, очень низок уровень осознания широкими слоями населения важности эффективного использования энергии.
Furthermore, public awareness about the importance of energy efficiency is very low.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie