Exemplos de uso de "эффективное расходование" em russo

<>
высоко оценивая важную работу обоих трибуналов, которые вносят свой вклад в обеспечение прочного мира и безопасности и национального примирения, и прогресс, достигнутый после их учреждения, высоко оценивая предпринятые ими до сих пор усилия по реализации стратегий завершения работы и призывая их обеспечить эффективное и экономное расходование своих бюджетных средств при соответствующей отчетности, Commending the important work of both Tribunals in contributing to lasting peace and security and national reconciliation and the progress made since their inception, commending them on their efforts so far to give effect to the Completion Strategies and calling on them to ensure effective and efficient use of their budgets, with accountability,
Объявления оптимизированы так, что реклама с большей вовлеченностью, например, с большим количеством кликов и перепостов, будет показываться чаще, чтобы обеспечить наиболее эффективное расходование вашего бюджета. Ads are optimized so that ads with more engagement, such as clicks and shares, will run more frequently to deliver the best performance for your budget.
При этом подчеркивалось, что такие меры должны включать эффективное расходование средств на цели укрепления государственных услуг, поощрения развития человеческого потенциала, укрепления социальной справедливости и социальной защиты. It was emphasized that such measures should include effective spending in strengthening public services, promoting human capital development, enhancing social equity and social protection.
7 В обзоре прогресса в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (“Are the MDGs Feasible”, ПРООН, июнь 2002 года), автор документа Жан Вандемуртеле приходит к выводу, что для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, потребуются не только дополнительные средства, но и более эффективное их расходование. 7 In a review of progress with the Millennium development goals, entitled “Are the MDGs Feasible” (UNDP, June 2002), the author of the paper, Jan Vandemoortele, concludes that reaching the Millennium development goals will not only require extra spending, but also better spending.
В первом случае речь идет об областях, в которых требуется весьма высокий уровень автономии (например, органы регулирования в секторе энергетики); в иных случаях установление взаимосвязи между предоставлением услуг и оплатой, более рациональное расходование государственных средств и более эффективное и ориентированное на пользователей предоставление услуг могут быть достигнуты за счет автономного финансирования на основе принципа покрытия расходов за счет введения платных услуг. In the first instance, these are fields which demand a particularly high level of autonomy (e.g., the regulatory authorities in the energy sector); in other cases, a connective relation between the service and payment, a more reasonable management of public funds and a more efficient and user-oriented delivery of services can be achieved through the completion of an autonomous financial circle, in accordance with the principle of financing through payment for services.
Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств. Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds.
Благодаря нашему новому производственному цеху возможно еще более эффективное и выгодное по цене производство. Our new production facility allows for production at a lower cost with a higher degree of efficiency.
Подробнее о том, как работает расходование средств на рекламу. Learn more about how spending money on advertising works.
Многолетний опыт и сыгранная команда гарантируют Вам эффективное, практически-ориентированное обучение. Many years' experience and a good training team guarantee you effective, practical training.
Для большинства групп объявлений мы рекомендуем выбирать стандартный метод показа, обеспечивающий равномерное расходование бюджета на протяжении всей кампании. For most ad sets, we recommend standard delivery, which tells us to try to spend your budget evenly throughout your campaign.
Благодаря нашему новому конвейеру возможно новое более эффективное производство. Our new assembly line allows even more efficient production.
Расходование кредитов и прочие действия в приложении. App credit spends and other app actions
Быстрое и эффективное исполнение сделок с низкими маржинальными требованиями для популярных мировых индексов, включая FTSE, DOW, NASDAQ, DAX и Nikkei. Fast and efficient trade execution with low margin requirements on popular world indices including FTSE, DOW, Nasdaq, DAX and Nikkei index.
Подробнее о том, как происходит расходование денег на рекламу, можно прочитать здесь. For a more detailed explanation of how spending money on advertising works, click here.
Международные офисы и филиалы компании FXCM расположены во всех основных финансовых центрах мира, что позволяет клиентам компании получать качественное и эффективное обслуживание. International representation offices and branches of FXCM Company are located in all major financial centers of the world and it allows its clients to get high quality and efficient service.
Расходование кредитов в мобильном приложении Mobile App Credit Spends
Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности. Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity.
Такое гибкое расходование дневного бюджета позволит нам использовать все выгодные возможности, которые появляются на нашем динамичном аукционе рекламы. By allowing ourselves some flexibility, we can more easily take advantage of opportunities when they arise in our dynamic ad auction marketplace.
Такая система поощрения должна отражать эффективное управление рисками и вознаграждать “добропорядочность”, например, поощрять трейдеров, распознающих возможности для улучшения средств контроля или оповещающих руководство об опасном поведении в торговом зале биржи, так и показывающих превосходные результаты в системе управления взаимоотношениями с клиентами. Such incentive structures should reflect effective risk management, and reward good citizenship, for example, traders identifying opportunities to improve the control environment or alerting management to risky behaviors on the floor, as well as delivering excellent client relationship management results.
Бюджет, показ и расходование средств для вашего рекламного объявления Understanding your ad set's budget, delivery and charges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.