Exemplos de uso de "эффективности бизнеса" em russo
Между тем, существует растущее признание позитивного вклада в эффективность бизнеса, который происходит от многообразия в рабочей силе.
Meanwhile, there is growing recognition of the positive contribution that greater workforce diversity makes to business performance.
Мы используем данные для комплексного анализа и бизнес-аналитики. Это позволяет нам управлять своим бизнесом, защищать его, принимать обоснованные решения и составлять отчеты по эффективности бизнеса.
We use data to develop aggregated analytics and business intelligence that enable us to operate, protect, make informed decisions, and report on the performance of our business.
для обеспечения открытости, эффективности и коммерческой безопасности бизнеса и административных процессов обеспечить распространение и претворение в жизнь Рекомендаций СЕФАКТ ООН; с этой целью Форум рекомендует странам с переходной экономикой участвовать в работе СЕФАКТ ООН, а также обеспечить распространение информации о работе СЕФАКТ ООН в этих странах;
UN/CEFACT Recommendations should be disseminated and implemented in order to ensure open, effective, commercially secure, business and administrative processes; to that end, the Forum encourages the participation of transition economies in UN/CEFACT and the dissemination of UN/CEFACT's work in these countries;
Точные и совместно согласованные базовые данные имеют основополагающее значение для успеха бизнеса и эффективности электронной связи.
Accurate and shared master data is fundamental to successful business and critical to electronic communications.
Расходы на реструктуризацию – это затраты, которые несут компании при реорганизации своего бизнеса для повышения общей эффективности работы компании и создания устойчивой прибыли в долгосрочной перспективе.
A restructuring charge is a cost incurred by companies when they reorganise their business in some way in order to improve overall efficiency and longer-term profit.
Однако тот факт, что число президентов университетов, которые пришли из бизнеса, стремительно выросло за последнее время, свидетельствует о том, что МакДональдс и MIT в принципе могут оцениваться по тем же критериям оперативной и производительной эффективности.
But the sheer increase in the number of university presidents drawn from business and industry implies that McDonald's and MIT may, at least in principle, be judged according to the same operational and performance standards.
восстановление баланса между деятельностью в области упрощения процедур неэлектронной торговли и деятельностью в области стандартов электронного бизнеса; стабилизация его организационной структуры в соответствии с принятыми руководящими принципами и процедурами, содержащимися в документе TRADE/2004/2; требования о принадлежности к системе Организации Объединенных Наций; и необходимость повышения прозрачности и эффективности управления.
Restoring a balance between non-electronic trade facilitation and electronic business standards; Stabilizing its organizational structure following the newly adopted guidelines and procedures in document TRADE/2004/2; The requirements of belonging to the United Nations system; and The need for greater transparency and good governance.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает.
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Потенциальной помехой для эффективности подобных мер является, по мнению экспертов, популярность социальных сетей среди именно той части населения, на которую направлены эти меры.
The potential hitch, experts say, is the popularity of social media with the very demographic the plan is targeting.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs.
Лучшие условия для британского бизнеса возможны и становятся все более необходимыми по мере того, как еврозона вступает на путь более тесного экономического и финансового объединения.
A better deal for British business is possible, and increasingly necessary as the eurozone embarks on the road to closer economic and fiscal union.
Спор вертится вокруг ширины сидений, предоставляемых на дальнемагистральных рейсах пассажирам эконом-класса, чьи интересы не всегда находятся в центре внимания авиакомпаний, при том что объем выделенного для них пространства играет ключевую роль в утверждениях об эффективности последних самолетов, предлагаемых Airbus SAS и Boeing Co.
The dispute focuses on the width of seats provided on long-haul flights for economy passengers - not always the ones most courted by airlines, but whose allocated space holds the key to efficiency claims for the latest jets offered by Airbus SAS and Boeing Co.
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам.
YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Однако твердых заказов на CSeries пока что не слишком много - 177, поскольку потенциальные покупатели ждут результатов летных испытаний, чтобы проверить утверждения компании о топливной эффективности и потенциальной экономичности нового лайнера.
But firm orders for the CSeries are moderate so far at 177 as potential buyers wait for flight test results to validate the company's claims about the new jetliner's fuel efficiency and cost savings potential.
Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса.
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses.
В минстрое полагают, что этот подход необходимо оценивать с точки зрения влияния на бизнес, а также эффективности управления строительством.
The Ministry of Construction is under the impression that this approach needs to be evaluated from the perspective of its impact on business and the effectiveness of construction management.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie