Exemplos de uso de "эффектов бабочки" em russo

<>
Однако существует ощущение, что для прогресса и лучшего понимания требуется что-то новое - экономика "спирали удачи", порогов и "эффектов бабочки", в которых небольшие изменения приводят к очень серьезным последствиям. Yet there is a sense that progress and understanding will require something new - an economics of virtuous circles, thresholds, and butterfly effects, in which small changes have very large effects.
Слушай, это эффект бабочки, угу? Look, it's the butterfly effect, okay?
Это как эффект бабочки, Питер. It's the butterfly effect, Peter.
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Вы не боитесь эффекта бабочки? Aren't you worried about the butterfly effect?
Это как эффект бабочки, и я эта бабочка. It's like the butterfly effect, and I'm the butterfly.
Освещение и бабочки добавлены в видеоклип в качестве трехмерных эффектов Lightning and butterflies added to a video as 3d effects
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
У этого лекарства нет побочных эффектов. This medicine is free from harmful effects.
Бабочки этого вида ныне вымерли. Butterflies of this species are now extinct.
Я предвижу множество синергических эффектов в нашей дальнейшей совместной работе. I can see many synergy effects in our continued co-operation.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Они надеются разгадать загадку состояния здоровой спячки, а также те сигналы мозга, которые ее вызывают, полагая, что это поможет астронавтам адаптироваться без побочных эффектов. Their hope is to find the key to a healthy hibernation state — and the signaling cascade in the brain that induces it — that could be adapted to human astronauts without side effects.
Внутренние откаты у краба также немного отличаются от тех же откатов внутри бабочки. The Crab's inner retracements are also slightly different to those of the Butterfly.
Как сказал Max Dama в одной из своих статей по линейной регрессии “когда отношение сигнала к шуму 0.05:1, нет смысла беспокоиться относительно эффектов высших порядков”. As Max Dama said in a recent excellent article on linear regression: "... when the signal to noise ratio is.05:1,... there’s not much point in worrying about [higher order effects]".
Главным отличием краба от бабочки является точка входа в рынок. В крабе ордер размещается в той точке, где фаза C-D достигает уровня 161,8% по Фибоначчи, отложенного по фазе Х-А. A major difference with the Crab pattern over the Butterfly pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 161.8% Fibonacci extension of the X-A leg.
Количественное смягчение и его выгоды широко обсуждаются в плане реальных эффектов и их последствий, так что следует всегда помнить о том, что теория о том как работает количественное смягчение всё ещё до конца не изучена. Quantitative easing and its benefits are heavily debated in terms of the actual effects and the extent of them, and so it is worth bearing in mind that the text book theory of how QE works remains under scrutiny.
Торговля с помощью медвежьего варианта бабочки How to trade a bearish Butterfly
Вкл./Выкл. звуковых эффектов. Turn On/Off sound effects.
Ниже представлен ценовой график с медвежьей разновидностью бабочки: See the price chart below for an example of what a bearish Butterfly pattern looks like:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.