Exemplos de uso de "юбилеях" em russo com tradução "anniversary"
обновления о контактах из вашей сети, например, о смене работы, днях рождения и профессиональных юбилеях;
Updates on your network such as job changes, birthdays, and work anniversaries.
Сюда входит информация о смене работы, профессиональных юбилеях и днях рождения, обновления, предшествующие встречам и следующие за ними, а также данные о новых статьях, опубликованных вашими контактами.
This includes job changes, work anniversaries, birthdays, pre and post-meeting updates, and new articles that your connections have published.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Я начал писать эту статью вскоре после достопримечательного юбилея.
I began writing this column shortly after a remarkable anniversary.
Если это юбилей, все будут разодеты в смокинги и платья?
If it's an anniversary party, will everyone be decked out in tuxedos and dresses?
Возможно, 40-летний юбилей Гарри даст нам ответы на эти вопросы.
Perhaps Harry’s 40th anniversary will provide the answers.
Меня попросили открыть их 50-ти летний юбилей в 2004-м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Это был подарок на их юбилей, и он никогда их не снимал.
It was an anniversary present, and he never took it off.
По случаю юбилея Вашего предприятия мы хотели бы выразить Вам наши наилучшие пожелания.
On the occasion of your company's anniversary we would like to express our heartiest congratulations.
Это было снято на приёме в Лондоне, в честь 10-летнего юбилея "Аркадии".
That was taken at a reception in London to mark the 10-year anniversary of the Arcadia.
Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами.
We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.
В этом месяце отмечается 50-летний юбилей установления дипломатических отношений между Германией и Израилем.
This month marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Then, perhaps in 2019, the year that will mark the 100th anniversary of the Treaty of Versailles, we may finally bid farewell to the twentieth century.
Слушай, а он нам такой подарок на свой юбилей делает, надо ему тоже что-то подарить.
Listen, as he gave us such a gift to your Anniversary does need him, too, something to give.
И по такому радостному случаю в честь этого юбилея хотелось бы выразить этой традиции свое почтение.
We’d like to honor that tradition on this joyous anniversary.
Традиционно, визит японского императора – за исключением коронаций и празднований королевских юбилеев - обозначает поворотный момент в двусторонних отношениях.
Traditionally, a visit from the Japanese emperor – except for a coronation or royal anniversary celebration – signified a turning point in a bilateral relationship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie