Exemplos de uso de "южная осетия" em russo
Traduções:
todos44
south ossetia44
Косово, Южная Осетия и Абхазия должны стать последними из государств, отделившихся с применением силы.
Kosovo, South Ossetia, and Abkhazia must be the last of the states that break away through force.
Проведен краткосрочный курс обучения волонтерской группы (14 человек) из числа сотрудников Комитета по делам молодежи Республики Южная Осетия по вопросам оказания первичной психологической помощи пострадавшим.
A short-term training course has been conducted for a group of 14 volunteer staff members from the South Ossetia Youth Affairs Committee on providing primary psychological assistance to victims.
Аджарцы считают себя грузинами, но споры с центральным правительством для них не редки; как тогда этнически отличающиеся Абхазия и Южная Осетия могут быть уверены, что их отношения с Грузией будут лучше?
The Adzhar people consider themselves Georgians, but still have frequent squabbles with the central government, so how could ethnically distinct Abkhazia and South Ossetia feel assured that their relations with Georgia would work out any better?
В начале сентября 2008 года ОБСЕ направила еще 20 военных офицеров-наблюдателей на территорию, примыкающую к оккупированному Цхинвальскому региону, а с 1 октября на территориях, примыкающих к грузинским регионам Абхазия и Южная Осетия, размещено около 300 наблюдателей Европейского союза.
In early September 2008, OSCE dispatched 20 additional military monitoring officers to the territory adjacent to the occupied Tshkinvali Region; since 1 October, around 300 European Union monitors have been deployed in the territories adjacent to the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia.
Не предвидится четкого решения в отношении Абхазии и Южной Осетии.
There is no stable solution in sight for Abkhazia and South Ossetia.
Конфликт в Южной Осетии это пример их неспособности действовать таким образом.
The conflict in South Ossetia is an example of the failure to do so.
После получения приказа войска будут в Южной Осетии через восемь часов.
Upon receipt of the order of the troops will in South Ossetia, after eight hours.
Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом – Южной Осетией.
A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia.
Начало международного обсуждения путей обеспечения безопасности и стабильности в Абхазии и Южной Осетии
Opening of international discussions on the security and stability modalities in Abkhazia and South Ossetia (point 6 of the Ceasefire Agreement)
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией.
LONDON - A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia.
Разговоры о воссоздании Советского Союза или присоединении Абхазии и Южной Осетии никогда не воспринимались всерьёз.
Talk of re-establishing the Soviet Union or at least absorbing Abkhazia and South Ossetia has always been politically marginal.
она верила, что постепенно укрепляла свои позиции в Южной Осетии посредством стратегии использования "мягкой" силы.
it had believed that it was slowly gaining ground in South Ossetia through a strategy of soft power.
На Саакашвили необходимо оказать давление, чтобы он оставил свои попытки установить полный контроль над Абхазией и Южной Осетией.
Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia.
Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли.
We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia - didn't find anything.
Этой войны не хотела Грузия; она верила, что постепенно укрепляла свои позиции в Южной Осетии посредством стратегии использования «мягкой» силы.
This was a not a war Georgia wanted; it had believed that it was slowly gaining ground in South Ossetia through a strategy of soft power.
Все, что я здесь сказал, в полной мере относится к двум сепаратистским регионам моей страны — Абхазии и бывшей Южной Осетии.
Everything I have said is true for two separatist regions of my country, Abkhazia and the former South Ossetia.
Только после того, как альянс НАТО неожиданно столкнулся с вооруженным противостоянием в Южной Осетии, экспансия НАТО была остановлена на своем пути.
It was only after the West encountered an armed rebuff in South Ossetia that NATO expansion was stopped in its tracks.
В Южной Осетии мужество, проявленное народом, рядовыми мужчинами и женщинами, которые предпочли диалог расколу и примирение взаимным обвинениям, уже дает свои результаты.
In South Ossetia, the courage of the people, of common men and women who have chosen dialogue over division, and reconciliation over recriminations, is making a difference.
В этой связи Европейский союз выражает сожаление по поводу отмены заседания Смешанной контрольной комиссии по Южной Осетии, запланированного на 17 и 18 июля.
In this connection, the European Union regrets the cancellation of the meeting of the Joint Control Commission on South Ossetia, scheduled for 17 and 18 July.
Так, один довольно типичный сюжет включал в себя интервью с неким приехавшим в Южную Осетию американцем, который обвинял в развязывании конфликта Соединенные Штаты».
(One fairly typical segment featured an interview with an American in South Ossetia who blamed America for the violence.)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie