Exemplos de uso de "юлию" em russo
По просьбе комиссии Президент Янукович помиловал бы Юлию Тимошенко, которой в последствии будет разрешено поехать в Германию на лечение.
At the commission’s request, Yanukovych would pardon Tymoshenko, who would be allowed to travel to Germany for medical reasons.
На своем … заседании … августа 2004 года Подкомиссия по поощрению и защите прав человека постановила просить г-на Гаспара Биро и г-жу Антоанелу Юлию Моток представить, без финансовых последствий, на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии в рамках этого же пункта повестки дня рабочий документ по вопросу о правах человека и негосударственных субъектах.
At its … meeting, on … August 2004, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided to request Mr. Gaspar Bíró and Ms. Antoanella-Iulia Motoc to prepare, without financial implications, a working paper on human rights and non-State actors and submit it to the Sub-Commission at its fifty-seventh session.
На своем 23-м заседании 12 августа 2004 года Подкомиссия по поощрению и защите прав человека постановила, без голосования, просить г-на Гашпара Биро и г-жу Антоанелу Юлию Моток подготовить, без финансовых последствий, рабочий документ по вопросу о правах человека и негосударственных субъектах, с тем чтобы подойти на системной основе к вопросу об отчетности в рамках международного права прав человека, и представить его Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии.
At its 23rd meeting, on 12 August 2004, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided, without a vote, to request Mr. Gáspár Bíró and Ms. Antoanella-Iulia Motoc to prepare, without financial implications, a working paper on human rights and non-State actors, in order to approach in a systematic way the question of accountability under international human rights law, and submit it to the Sub-Commission at its fifty-seventh session.
На своем 23-м заседании 12 августа 2004 года Подкомиссия по поощрению и защите прав человека постановила, без голосования, просить г-на Гаспара Биро и г-жу Антоанелу Юлию Моток подготовить, без финансовых последствий, рабочий документ по вопросу о правах человека и негосударственных субъектах, с тем чтобы подойти на системной основе к вопросу об отчетности в рамках международного права прав человека, и представить его Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии.
At its 23rd meeting, on 12 August 2004, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided, without a vote, to request Mr. Gáspár Bíró and Ms. Antoanella-Iulia Motoc to prepare, without financial implications, a working paper on human rights and non-State actors, in order to approach in a systematic way the question of accountability under international human rights law, and submit it to the Sub-Commission at its fifty-seventh session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie