Exemplos de uso de "юное" em russo

<>
Может, она милое юное создание, а не дрянь, которая врёт и не краснеет. Maybe she's a sweet young thing, not a screw-up lying through her teeth.
Шел снег, земля была покрыта белым ковром, когда забирали ее юное тело, а рядом с ней лежал ее новорожденный сын. Snow fell, a carpet of white as they took out her young body, leaving behind her newborn son.
Юная леди, как ваше имя? Young lady, what is your name?
Да благословит тебя Бог, юная красавица. May God bless you, youthful beauty.
Думаешь, я был не в курсе о юном увлечении между тобой и Лэндри? Do you think I wasn't aware of the adolescent fumblings between you and Landry?
Юная наивная красавица уединённо живет. A young, beautiful ingenue living alone.
Нам нужна иллюзия юной линии подбородка. We need the illusion of a youthful jawline.
Сегодня без обеда, юная леди. No dinner for you, young lady.
Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная? So how many people who saw the film did not get that here was a woman in love, that she was completely innocent and saw great joy in her life, and she was youthful?
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка. Indian children inhale large doses of sulphur and potassium chlorate to fashion flammable powder into matches. Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
Вы плохо прятались, юный Мегрэ. You weren't a very good hider, young Maigret.
Правительства, организации развития, частные институты – все он хотят помочь этим девочкам превратить их юный потенциал в мотор креативности, экономического роста и социального прогресса. Governments, development organizations, and private institutions are eager to help them translate that youthful potential into an engine of creativity, economic growth, and social progress.
Юный Эйб Фельдман из Скенектеди. Young Abe Feldman from Schenectady.
Его любовная жизнь не рассматривается с человеческой точки зрения, как романтическая связь и признак юной энергии, а как возможное фатальное отвлечение внимания, окончательное доказательство его "незрелости". His love life is not seen as a human, romantic affair and a sign of youthful energy, but as a possibly fatal distraction, the ultimate proof of his "immaturity."
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Но в воспоминаниях этих буйных членов передовых отрядов прошлого на первый план выдвигаются только их юная страсть и чистый идеализм, или страдания их самих и их родителей. But the memoirs of these rebellious vanguards of yesteryear highlight only their youthful passion and pure idealism, or their sufferings and those of their parents.
Прелестная юная девушка, ужасная черная темница. Nice young girl, terrible black oubliette.
И я знаю, что в энтузиазме сегодняшнего победителя, в его радости, в его юном оптимизме (оптимизме одновременно продуманном, пылком и дидактичном), есть некий ответ на болезнь французской цивилизации. And I know that there is, in the enthusiasm of today's winner, in his joy, in his youthful optimism (an optimism at once measured, fervent, and didactic), something that responds to the malaise of French civilization.
Вы делаете серьезную ошибку, юная леди. You're making a serious mistake, young lady.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.