Exemplos de uso de "юридическому" em russo
Иммунитет должностных лиц от иностранной юрисдикции — это норма международного права и соответствующее ей правоотношение, в которых юридическому праву бенефициария на то, чтобы в отношении него не осуществлялась иностранная юрисдикция, корреспондирует юридическое обязательство иностранного государства не осуществлять юрисдикцию в отношении данного лица.
Immunity of officials from foreign jurisdiction is a rule of international law and the corresponding juridical relations, in which the juridical right of the person enjoying immunity not to be subject to foreign jurisdiction reflects the juridical obligation of the foreign State not to exercise jurisdiction over the person concerned;
Настроить выплаты банковского счета по юридическому лицу.
Set up bank account disbursements by legal entity.
юридическое лицо Б - продает только юридическому лицу А.
Legal entity B – Sells only to Legal entity A.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу
A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
После добавления продуктов необходимо предоставить их юридическому лицу.
After you add the products, you must release them to a legal entity.
Член Совета по юридическому образованию (1970-1976 годы).
Member of the Board of Legal Education (1970-1976).
Планы счетов относились строго к одному определенному юридическому лицу.
Charts of accounts were specific to one legal entity.
Юридическому лицу, передающему дополнительных работников, следует выполнить следующие задачи:
The loaning legal entity must perform the following tasks:
Политика Б применяется к их канадский юридическому лицу 2222.
Policy B applies to their Canadian legal entity 2222.
Дать подчиненному совет по юридическому вопросу - это юридическая консультация.
To advise a subordinate on a legal question is to offer legal advice.
Профиль по умолчанию не относится к какому-либо юридическому лицу.
The default profile is not specific to any legal entity.
Перейдите к юридическому лицу, осуществляющему платежи, и выполните следующие действия.
Switch to the legal entity of the payment, and then follow these steps.
Определить почасовые цены для работников, которые предоставляются связанному юридическому лицу.
Specify hourly prices for workers who are loaned to a related legal entity.
Только продукты, предоставленные юридическому лицу, будут доступны каналам розничной торговли.
Only products that have been released to a legal entity can be made available to your retail channels.
Председатель Совета по юридическому образованию в Маврикии (1988-1994 годы)
Chairman of the Council of Legal Education of Mauritius (1988-1994)
В форме Добавить поставщика другому юридическому лицу выберите юридическое лицо.
In the Add vendor to another legal entity form, select a legal entity.
Политика А применяется к их юридическому лицу 1111 из США.
Policy A applies to their U.S. legal entity 1111.
Поэтому юридическое лицо В, которая продает юридическому лицу Б, контролирует цену.
Therefore, Legal entity C, which sells to Legal entity B, controls the price.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie