Exemples d'utilisation de "являетесь" en russe

<>
Почему вы ею не являетесь? Why aren't you?
Если вы являетесь специалистом по информационной безопасности и хотите сообщить об уязвимости, ознакомьтесь с политикой LinkedIn в отношении ответственного распространения информации. If you're a security researcher who wants to report a vulnerability, take a minute to review LinkedIn's responsible disclosure policy:
По умолчанию администратором являетесь вы. By default, you are the administrator.
Помните, что если вы запрашиваете данные из аккаунта своего ребенка, то помимо заявления вам потребуется предоставить копию нотариально заверенного подтверждения, что вы являетесь родителем или законным опекуном. Keep in mind that if you're requesting data from your child's account, we'll ask you to provide a copy of a notarized statement declaring your rights as a parent or guardian along with your report.
Вы говорите, что являетесь успешным внутридневным трейдером. You say you are a succesful daytrader.
Вы не являетесь администратором аккаунта Business Manager. You are not an Admin on the Business Manager account.
(к) если вы являетесь доверительным собственником фонда: (j) where you are trustee of a trust:
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы? Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.
И как давно Вы являетесь филателистом, Фред? So how long you been a philatelist, Fred?
Если вы являетесь администратором страницы, вы можете: As a Company Page administrator, you'll be able to:
(d) ваша смерть, если вы являетесь частным лицом; (d) if you are an individual, your death;
Перейдите на страницу компании, администратором которой вы являетесь. Visit the Company Page that you are an administrator of.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? What kind of an impact are the tribes that you are in making?
(i) вы являетесь единственным доверительным собственником траста; и (i) you are the only trustee of the trust; and
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Если являетесь быком доллара, то наш совет – будьте начеку. If you are a dollar bull, our advice would be to be on your guard.
Поймите, что вы являетесь звеном этой грандиозной цепи событий. Understand that you are part of this enormous chain of events.
Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери. But all of you in a way are part of the eternal mother.
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы. But they are networks, and the most important network of cities is you.
(d) если вы являетесь физическим лицом, то вам исполнилось 18 лет; (d) if an individual, you are 18 years of age or older;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !