Exemplos de uso de "язык манипулирования данными" em russo
Все вышеизложенные изменения предлагаются рабочей группе для предупреждения манипулирования основными данными, содержащимися в первоначальном протоколе испытания прототипа, в ходе периодических осмотров, проводимых уполномоченными органами или экспертами в соответствии с СПС.
All the above points are proposed to the working group in order to prevent the manipulation of the essential data of the original test-report of the prototype during periodical inspections conducted by authorized bodies or experts according to ATP.
В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными.
Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data.
Примечание: Язык SQL используется не только для выполнения операций над данными, но еще и для создания и изменения структуры объектов базы данных, например таблиц.
Note: SQL is not only used for manipulating data, but also for creating and altering the design of database objects, such as tables.
В числе достигнутых ими результатов можно отметить, в частности: Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для внешнеторговых документов, ЭДИФАКТ ООН (Правила Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте), ebXML (расширяемый язык разметки для электронных деловых операций), UNeDocs (электронные торговые документы Организации Объединенных Наций) и механизм " одного окна " для экспортной и импортной таможенной очистки.
Their achievements include: the United Nations Layout Key for trade documents, UN/EDIFACT (United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport), ebXML (electronic business eXtended Markup Language), UNeDocs (United Nations electronic trade documents) and the " Single Window " for export and import clearance.
Кроме того, появилась необходимость занесения бумажных торговых документов в электронные системы взаимного обмена информацией, которые имеются в настоящее время для целей торговли, такие, как ЭДИФАКТ ООН (электронный обмен данными Организации Объединенных Наций в управлении, торговле и на транспорте), XML (расширенный описательный язык) и Интернет.
In addition, it has become necessary to integrate paper trade documents into the electronic information interchange systems that are now available to trade such as UN/EDIFACT (the United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport), XML (Extensible Markup Language) and the Internet.
Цель заключается в разработке единого стандарта на основе опыта, накопленного на настоящий момент в области обмена статистическими данными, а также использования многообещающих новых технологических разработок, таких, как ГЕСМЕС/ЦБ, формат распространения ЭДОСР МВФ и электронные стандарты (расширяемый язык разметки (XML)).
The goal is to develop a common standard by taking advantage of the experiences gained thus far in the area of statistical data exchange and in the use of promising new technical developments like GESMES/CB, IMF DSBB dissemination format, and e-standards (Extensible Markup Language (XML)).
Предполагается использовать существующие и новые протоколы обмена данными, такие, как: ГЕСМЕС; форматы распространения данных, такие, как форматы, указанные на электронной доске объявлений МВФ по вопросам стандартов распространения данных (ЭДОСРД); а также такие электронные стандарты, как расширенный язык разметки (XML).
The intention is to take advantage of existing and emerging exchange protocols, such as: GESMES; dissemination formats, such as that implicit in the IMF's Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB); and e-standards, such as Extensible Mark-up Language (XML).
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту.
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more.
В те годы биржевые пулы, создаваемые для манипулирования акциями, были вполне легитимными.
In those days, pools for the manipulation of shares were entirely legal.
Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence.
Отличие между PRA и FCA состоит в том, что FCA – это отдельное учреждение, которое в первую очередь производит надзор за финансовыми санкциями, гарантирующий предотвращение манипулирования рынком и честность в сделках с потребителями со стороны финансовых фирм.
The PRA differs from the Financial Conduct Authority in that the FCA is a separate institution that primarily oversees financial penalties, including preventing market abuse and ensuring that consumers get a fair deal from financial firms.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Весь обмен информацией в отношении настоящего Соглашения, будь-то переписка, документы, письменные уведомления, подтверждения, заявления или иное будут направляться вам в соответствии с последними предоставленными вами контактными данными.
23.10 All communications relating to this Agreement, whether correspondence, documents, written notices, confirmations and statements or otherwise will be sent to you in accordance with the latest contact details provided by you.
Поскольку у правительства нет достаточно либерализованных внутренних цен на газ, возможность манипулирования велика.
Because the Government has not sufficiently liberalized domestic gas prices, manipulation is easy.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
USDJPY: насыщенные данными последние 48 часов недели приведут к прорыву треугольника
USDJPY: Data-Packed Last 48 Hours of the Week to Lead to a Triangle Breakout
ТОКИО - Китайский бестселлер под названием "Война валют" содержит описание того, как евреи планируют править миром посредством манипулирования международной финансовой системой.
TOKYO - A Chinese bestseller, entitled The Currency War, describes how Jews are planning to rule the world by manipulating the international financial system.
Вам не следует торговать данными продуктами, пока Вы полностью не поймете их сущность и уровень риска, связанного с ними.
You should not deal in these products unless you understand their nature and the extent of your exposure to risk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie