Exemplos de uso de "язык структурированных запросов" em russo

<>
Кроме того, ОЭСР занимается объединением своих основных баз данных в единый общий банк данных (OECD.STAT) в языке структурированных запросов (язык SQL), и завершение этого проекта ожидается в 2006 году. In addition, OECD is consolidating its main databases into a single common structured query language-based data warehouse, OECD.STAT, a project that is expected to be completed in 2006.
Устранены проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, сервера DNS, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player, языков сценариев JScript и VBScript, а также протокола WPAD. Fixed security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, DNS Server, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, JScript and VBScript, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD).
Устранены другие проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player и протокола WPAD. Fixed additional security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD).
Язык Perl используется для синтаксического анализа запросов о предоставлении информации к базе данных MуSQL и преобразования информации в соответствующий формат HTML. The Perl language is used to parse requests for information to the MySQL database, and format the information into the appropriate HTML format.
По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов. According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests.
Максимальная доходность — для Структурированных продуктов с ограниченной доходностью и с касанием. Maximum Return — for Structured Product's with limited returns and for those with touch.
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
Между тем западным правительствам следует предложить специально разработанные политические меры национального уровня — от конкретных запросов к собственным спецслужбам до стратегических коммуникационных мероприятий. Meanwhile, Western governments should be proposing tailored policy responses at the national level, from specific requests to their own intelligence agencies to strategic communications activities.
Продавец производит расчет с Покупателем в соответствии с Условиями досрочного погашения структурированных продуктов Продавца, опубликованными на сайте www.alpari.ru или www.alpari.com. The Company will carry out a calculation with the Client in accordance with the Terms of Early Structured Product Redemption which can be found on the www.alpari.com website.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Обработка запросов и распоряжений Клиента Handling of Client Requests and Instructions
Выпуск структурированных продуктов и производных инструментов (кредитных нот (CLN, LPN и т.д.); Issue of structured products and derivatives: credit linked notes (CLNs), loan participation notes (LPNs) etc.;
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут. Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов Terms of Early Structured Product Redemption
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
2.2. Все условия, на которых Клиент совершает торговые и неторговые операции, а также принцип исполнения клиентских распоряжений и запросов в рамках каждого вида бинарных опционов, определены в данном Регламенте и в разделе «Бинарные опционы» на сайте Компании (www.alpari.ru). 2.2. All conditions under which the Client effects their trading and non-trading operations as well as the principal of execution of client orders and requests within the scope of each type of the binary option are defined in this Regulation and in the "Binary Options" section on the Company website (www.alpari.com).
attachment используется для отправки сообщений с изображениями или структурированных сообщений attachment is used to send messages with images or Structured Messages
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
2.2. Обработка клиентских запросов и распоряжений, отданных посредством клиентского терминала, проходит следующие этапы: 2.2. The procedure for handling Client requests and instructions given through the Client Terminal is as follows:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.