Exemplos de uso de "языке разметки" em russo com tradução "mark-up language"

<>
Traduções: todos27 markup language18 mark-up language9
В ходе этого совещания СЕФАКТ ООН предпринял заключительные шаги, с тем чтобы промышленные группы могли создавать основанные на XML (Расширяемом языке разметки) делопроизводственные документы для электронной торговли. During this meeting, UN/CEFACT took the final steps to enable industry groups to create XML (eXtensible Mark-up Language)-based business documents for electronic trading.
В области электронного распространения статистических данных секретариат продолжил работу по их преобразованию и бесплатному предоставлению в интерактивном режиме через издание Asia-Pacific in Figures на языке разметки гипертекста (HTML) и в программе Microsoft Excel. With regard to the electronic dissemination of statistical data, the secretariat has continued to convert Asia-Pacific in Figures to Hypertext Mark-up Language (HTML) and Microsoft Excel formats and make it available online and free of charge.
В последние годы эксперты, работающие под эгидой СЕФАКТ ООН, сосредоточили свои усилия главным образом на создании расширяемого языка разметки для электронных деловых операций (eb-XML). In recent years, the experts working under the auspices of UN/CEFACT have focussed primarily on the development of electronic business extensible mark-up language (eb-XML).
Он содержит перечень процедур СЕФАКТ ООН, все справочники, методологические документы, стандарты расширяемого языка разметки (XML), одобренные спецификации коммерческих требований СЕФАКТ ООН и рекомендации СЕФАКТ ООН. It included a list of the procedures of UN/CEFACT, all directories, methodological documents, extended mark-up language (XML) standards, approved UN/CEFACT business requirements specifications and UN/CEFACT recommendations.
Национальный контент системы может быть добавлен в любом из трех форматов: в формате расширяемого языка разметки (XML), Микрософт " Excel " или текста на библиографических карточках, представляемых в центральный узел информационно-координационного центра. National content to the system could be added in any of three formats: extensible mark-up language (XML), Microsoft Excel or text on library cards submitted to the clearing house's central node.
Он разработал целый ряд средств и инструментов для электронных деловых операций, например ЭДИФАКТ ООН и совсем недавно технические спецификации для расширяемого языка разметки для ведения электронного бизнеса (ebXML) и проекты стандартных спецификаций требований ведения деловых операций. It has developed a range of tools and instruments for electronic business, such as UN/EDIFACT and more recently, technical specifications for the electronic business extended mark-up language (ebXML) and Draft Standard Business Requirements Specifications.
Он разработал целый ряд средств и инструментов для электронных деловых операций, как, например, ЭДИФАКТ ООН, и- совсем недавно- технические спецификации для расширяемого языка разметки в контексте электронного бизнеса (ebXML) и проекты стандартных спецификаций требований ведения деловых операций. It has developed a range of tools and instruments for e-business, such as UN/EDIFACT and more recently, technical specifications for the e-business extended mark-up language (ebXML) and Draft Standard Business Requirements Specifications.
Предполагается использовать существующие и новые протоколы обмена данными, такие, как: ГЕСМЕС; форматы распространения данных, такие, как форматы, указанные на электронной доске объявлений МВФ по вопросам стандартов распространения данных (ЭДОСРД); а также такие электронные стандарты, как расширенный язык разметки (XML). The intention is to take advantage of existing and emerging exchange protocols, such as: GESMES; dissemination formats, such as that implicit in the IMF's Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB); and e-standards, such as Extensible Mark-up Language (XML).
Рекомендации по электронным деловым операциям включают в себя: набор из шести спецификаций по деловым требованиям для использования в качестве основы для сообщений в различных стандартах электронных деловых операций; правила присвоения имен и определения структуры (ППИС) XML (расширяемый язык разметки) СЕФАКТ ООН и правила преобразования унифицированного языка моделирования (УЯМ) СЕФАКТ ООН в ЭДИФАКТ ООН. The electronic business recommendations include: a set of six Business Requirements Specifications for use as the basis for messages in different electronic business standards; the UN/CEFACT XML (eXtensible Mark-up Language) Naming and Design Rules (NDR) and the Transformation Rules from UN/CEFACT Uniform Modelling Language (UML) to UN/EDIFACT.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.