Sentence examples of "языковый" in Russian
Одним наиболее часто упоминаемым примером этого процесса является платформа eDiscovery компании Symantec Clearwell, использующая языковый анализ для определения общих понятий в документах, позволяя проанализировать и отсортировать 570 000 документов всего за два дня.
One frequently cited example of this process is the Symantec Clearwell eDiscovery platform, which uses language analysis to identify general concepts in documents, and boasts of analyzing and sorting more than 570,000 documents in just two days.
3 Языковый персонал для целей настоящего исследования охватывает следующие функциональные группы: оператор текстопроцессорного оборудования, технический сотрудник по обработке текстов, младший сотрудник по обработке текстов, руководитель, секретарь, технический сотрудник-редактор, младший сотрудник-редактор и начальник бюро.
3 Language staff covers for the purpose of the present study the following functional titles: Word Processor, Text Processing Clerk, Text Processing Assistant, Supervisor, Secretary, Editorial Clerk, Editorial Assistant and Chief of Unit.
Музыкальная акустика намного труднее языковой.
The acoustics of music are much harder than those of language.
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами).
In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
В рамках мер, гарантирующих соблюдение прав и основных свобод национальных меньшинств, составляющих основу запрета на их дискриминацию, статья 20 предусматривает полное равенство перед законом: " … Они имеют право свободно, без запрета и принуждения выражать свою культурную, религиозную и языковую самобытность.
In the framework of observing the rights and fundamental freedoms of national minorities, laying the foundation for their non-discrimination, Article 20 provides for the full equality to the law: “… They have the right to express themselves freely, without prohibiting or imposing their ethnic, religious or lingual affiliation.
В рамках этой программы, осуществляемой в интересах цыганских женщин, а также родителей независимо от половой принадлежности, предпринимаются усилия в целях плавной интеграции нескольких групп учащихся, отличающихся языковым, культурным или религиозным своеобразием, в образовательную систему Греции (в данном случае — детей цыган), а также предупреждения проблем, связанных с неуспеваемостью и отсевом.
The above-mentioned programme, a target-group of which are Roma women and parents irrespective of sex, attempts the smooth integration of several student groups with lingual, cultural or religious particularities in the Greek educational system (in this case, of Roma children) as well as the prevention of school failure and dropping-out.
Это общий анализ их языковых способностей.
This is in a broad assessment of their language abilities.
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare
Changing your language settings for the SlideShare app
В разделе "Языки" нажмите Изменить языковые настройки.
Under "Languages," click Language and input settings.
Для меню дисков есть следующие языковые настройки.
The following preferred language settings are available for disc menus:
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare
Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook.
Learn more about setting language preferences in Facebook.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями
Uninstall Unified Messaging Language Packs
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert