Beispiele für die Verwendung von "языковых" im Russischen

<>
Настройка языковых параметров в Office 2016 Office 2016 set language preference
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами). In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Это общий анализ их языковых способностей. This is in a broad assessment of their language abilities.
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare Changing your language settings for the SlideShare app
Изменение языковых настроек на устройстве Android To change language settings on an Android device:
Сейчас у нас 11 языковых пар. And we currently have access to eleven language pairs.
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook. Learn more about setting language preferences in Facebook.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
Перевод веб-страниц и изменение языковых настроек Chrome Change Chrome languages & translate webpages
Настройка различных языковых параметров для Outlook в Интернете. Configures the various language settings for Outlook on the web.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
Создание языковых кодов для использования при записи родных языков работников. Create language codes to use when recording the native language of workers.
Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях. The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.
Аннелиз Гландер: Топонимы и экзонимы в языковых службах Европейского союза; Annelies Glander: Toponyms and exonyms in the European Union language services
Изменение часового пояса и языковых параметров в Outlook в Интернете Change the time zone and language settings in Outlook on the web
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС. A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Примечание. Чтобы выбрать несколько языков, нажмите Добавить язык на странице языковых настроек. Note: If you understand multiple languages, you can add them to your My Accounts profile by selecting Add another language in your language settings page.
Эта программа способствовала также усилению взаимосвязей языковых общин и групп, добивающихся равноправия. The Program has also contributed to strengthening both language and equality-seeking groups'networks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.