Exemplos de uso de "ястребом" em russo

<>
Traduções: todos97 hawk97
Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом. I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk.
Клинтон стал «ястребом эпохи дефицита», заставив платить за «американскую мечту» тех, кому она ещё не понравилась. He became a deficit hawk, making those who had yet to realize the American Dream pay for it.
Из всех сегодняшних кандидатов в президенты Хиллари Клинтон является самым ярым антироссийски настроенным «ястребом» войны — она неоднократно предупреждала, что русские представляют угрозу для стран Балтии. Of the current crop of presidential candidates, Hillary Clinton is the biggest anti-Russia war hawk, having warned numerous times that the Russians are a threat to the Baltics.
Макрона никак нельзя назвать непреклонным бюджетным ястребом, однако он хочет снизить дефицит бюджета Франции с 3,4% до 3% ВВП, в соответствии с потолком, установленным Пактом стабильности и роста ЕС. Though Macron is by no means an obsessive fiscal hawk, he wants to narrow the French government deficit from 3.4% to 3% of GDP, in line with the ceiling set by the EU’s Stability and Growth Pact.
Да, третий крайний нападающий "Ястребов". Yeah, the tight end for the Hawks.
Как цыплят, чью наседку унес ястреб. Like chicken, when a hawk snatches the hen.
Короче, один из Черных Ястребов сбит. Hey, there's a Black Hawk down.
«Ястребы» в Банке Англии начали «хорохориться». The hawks at the Bank of England have started to spread their wings.
"Черный Ястреб" приближается к месту вашего расположения. Army Black Hawk inbound to your location.
Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости. The spotted hawk accuses me, he complains of my gab.
Он сказал, что это был "Чёрный ястреб"? He said it was a Black Hawk?
Вы же не забыли "падение черного ястреба"? You remember "black hawk down," right?
Я ещё могу отличить ястреба от цапли. I can still tell a hawk from a handsaw.
Именно поэтому большинство экономистов являются "ястребами дефицита". This is why most economists are deficit hawks.
Вот Ястребы и дошли до линии схватки. And here come the Hawks to the line of scrimmage.
Ястребы также страдают от комплекса "необходимости догонять". The hawks also suffer from what can be called a "catch up" complex.
Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей» • Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger
Он говорит, что я помесь суслика и ястреба. He says I'm half gopher and half hawk.
Наварро – один из наиболее радикальных антикитайских ястребов Америки. Navarro is one of America’s most extreme China hawks.
Если не ястребы отобедают вами, то сарычи наверняка. If the hawks don't make a quick lunch of you, then the buzzards will.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.