Exemplos de uso de "dreams" em inglês

<>
Slowly grinds your dreams away Медленно ломает наши детские мечты
And these are our dreams. Вот об этом я мечтаю.
Funny how dreams slip away. Забавно, что сны забываются.
Did you have sweet dreams, darling? Снились тебе сладкие сны, дорогая?
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams. Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.
Every epoch dreams its successor. Каждая эпоха грезит о преемнике.
a land of dreams made possible. сделать возможным царство грез.
The Interpretation of Dreams, and the Koran. "Толкование сновидений" Фрейда, и Коран.
I even have dreams that take place in landscapes I recognize as the landscapes of Hungarian films, especially the early movies of Miklos Jancso. Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
You think this is gonna be field of dreams? По-твоему, все будет, как в сказке?
Eurythmics came along and they did Sweet Dreams in their basement. Появились Eurythmics и создали в своем подвале Sweet Dreams.
It must adopt the necessary measures to protect the Palestinian people — to protect innocent children from the bullets of the occupiers, to protect the young people whose dreams die before they are even born and to protect mothers with tears in their eyes while they hold their dead sons and pray to God to rid them of the injustice of the occupiers. Совет обязан принять необходимые меры для обеспечения защиты палестинского народа — для защиты от пуль оккупантов ни в чем не повинных детей, для защиты молодежи, погибающей, не успев даже помечтать, и для защиты матерей, которые, обнимая своих погибших сыновей, со слезами на глазах молят бога избавить их от несправедливостей оккупантов.
Almost everybody dismissed these dreams. Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
I fulfilled one of my lifelong dreams. Я исполнил то, о чём мечтал всю жизнь.
Sleep tight and sweet dreams. Спокойной ночи и сладких снов.
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
The Lady Who Dreams chose her husband! Та, что грезит выбрала себе мужа!
America is once more paving the way for what Europeans should be able to achieve one day with their own minorities: a land of dreams made possible. Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: сделать возможным царство грез.
If I die, the dreams will go away. Если я умру, сновидения исчезнут.
If he keeps playing like this, we're gonna get a fat new contract, and all our dreams come true. Если он и дальше будет играть в том же духе, мы получим шикарный контракт, мы попадём в сказку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.