Exemplos de uso de "Более тысяч" em russo
Танака также выкладывает фотографии своих произведений в Instagram, где у него набралось уже более тысяч подписчиков.
Eserlerini, 00'den fazla takipçisi olan Instagram hesabına da yüklüyor.
Более тысяч детёнышей карибу родятся в следующие несколько дней.
Sonraki birkaç günde binden fazla yavru ren geyiği doğacak.
Она помогает человеку справляться с повседневными проблемами. Уже более тысяч лет.
Günü en iyi şekilde atlatmayı sağlayan bin yıllık insanlık deneyimi artıkları.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования.
Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
В этой книге мной собраны пророчества Эйбона передаваемые из поколения в поколение более тысяч лет.
Bu kitapta Eibon'ün tüm kehanetlerini topladım. yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler.
Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч.
Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik.
На его похоронах в Гонконге присутствовало более тысяч человек.
Hong Kong'ta cenazesine, 000 kişinin üstünde insan katıldı.
На станции погибло более тысяч человек. Сегодня следствие опубликовало следующее видео.
On binden fazla kişinin hayatını kaybettiği olayla ilgili şu video yayınlandı.
Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı.
Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti:
Теперь нам нужны более взрослые вкусняшки для чая!
Çayın yanına biraz daha yetişkinler gibi tatlılar almalıyız.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности.
Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру.
Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
За несколько лет они превратили тысяч в миллионов.
Birkaç yıl içinde 00 doları milyon dolara dönüştürdüler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie