Exemplos de uso de "В этом" em russo
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ!
Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Это стало 14-м появлением Мэйера в этом хит-параде.
Şarkı Mayer'in bu listede yer alan on dördüncü şarkısı oldu.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках.
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
На стадионе "Лужники" дети торжественно подняли флаги всех 211 стран и регионов, участвовавших в программе в этом году.
Luzhniki Stadyumu'nda çocuklar bu programa katılan 211 ülkenin ve tören havası içinde bölgelerin bayraklarını yükselttiler.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Цитронелловое масло хороший растительный репеллент. В этом качестве в США он был зарегистрирован в 1948 году.
Citronella yağı aynı zamanda bitki kökenli bir böceksavar olup 1948 yılından bu yana Amerika Birleşik Devletleri'nde bu kullanım kapsamında tescillidir.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата.
Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
В этом выпуске Office Mobile также впервые был включён PowerPoint Mobile.
Office Mobile'ın bu sürümü aynı zamanda ilk kez PowerPoint Mobile'ni da içeriyordu.
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск.
Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie