Exemplos de uso de "Власти" em russo
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
другого способа диалога власти и общества уже нет.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Без них королева не имеет над тобой власти.
Saçın olmadan kraliçenin senin üzerinde hiçbir gücü yok.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти.
Başkan Kane böylesi kontrolsüz bir güce sahip olamaz.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов.
Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Она - сознательная преступница, ведомая своей внутренней жаждой власти.
Niyeti suç olan birisi ve arkasında güce olan düşkünlüğü yatıyor.
Есть немного времени пока органы власти координируют свои силы.
Yetkililer güçlerini koordine ettiklerinde çok az bir zamanınız kalır.
Приорат охраняет источник власти Церкви на земле.
Tarikat, Kilise'nin yeryüzündeki gücünün kaynağını korur:
Власти предпочитают новым идеям устаревшие текстильные предприятия.
Yetkililer başarısızlığa mahkum tekstil fabrikasını tercih ediyor.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Ну, распределение власти изменилось преимущественно в её сторону.
Eh, güç dengesi ona doğru oldukça olumlu uçlu.
Но дарит нам иллюзию власти над собственной жизнью.
Bu bize güç yanılsaması kazandırır ancak. Küçük hayatlarımızda.
Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники.
Şehir yetkilileri panik etkisinden kaçınmak umuduyla herkese sakin olunmasını söylüyor.
Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil.
Власти все еще расследуют загадочное убийство Грэма.
Yetkililer hala Graham'ın şok eden cinayetinmi inceliyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie