Beispiele für die Verwendung von "Двое из вашего подразделения" im Russischen

<>
Двое из вашего подразделения. Sizin birliğinizden iki adam.
Два дня назад, один человек из вашего подразделения провалил проверку. İki gün önce, biriminden bir adam bir güvenlik testini geçemedi.
Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения. Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi?
Это относительно вашего советника, Боба Старлинга. Konu sizin danışmanınız olan Bob Starling hakkında.
Кажется, что эти двое уживаются. Görünen o ki ikiniz iyi geçiniyorsunuz.
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. Atmaca Operasyonu, Bölüm'ün hükümete karşı yapacağı harekatın kod adı.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
У вас двое сыновей в школе Иолани, да? Iolani Okulu'na giden iki oğlun var, değil mi?
Все подразделения, пожалуйста, ответьте. Tüm ekipler, lütfen yanıt verin.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Все подразделения в районе, код три в действии. Bölgedeki tüm birimler, kod üç vakası devam etmekte.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Тихо, вы двое. Siz ikiniz sakin olun.
Да, я - член этого подразделения. Evet, o birimin bir parçası değilim.
Найти столь милое создание на кухне вашего отца... Babanızın mutfaklarında çalışan böylesi güzel bir şey bulmak...
Уолт, совершенно ясно что эти двое - сговорились. Walt, durum gayet açık. Bu planı birlikte yapmışlar.
Все подразделения, назад. Bütün ekipler geri dönsün.
Ничего нового, мисс Хэммет, о местоположении вашего отца. Babanızın nerede olduğuyla ilgili yeni bir haber yok Bayan Hammond.
Что происходит, когда вы двое не работаете? Siz ikiniz bir dava üzerinde çalışmıyorken neler yapıyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.