Beispiele für die Verwendung von "Демократия" im Russischen

<>
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
Свобода и демократия победили. Özgürlük ve demokrasi kazandı.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
Демократия подкуплена жадностью большого бизнеса. Demokrasi açgözlüler tarafından.... mahvedildi.
Отец говорит, монархия слишком эгоистична, а демократия - хаотична. Babam monarşinin çok bencilce, demokrasinin de çok kaotik olduğunu söyler.
Вы ведь всерьез не думали, что это демократия? Bunun gerçekten bir demokrasi olduğuna inanmadınız, değil mi?
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует. Ama bugün gerçek bir demokrasi var ülkemizde, yolsuzluk geride kaldı.
Вот как работает демократия. Demokrasi işte böyle işler.
Вот почему демократия не работает. Bu yüzden işte demokrasi yürümüyor.
Но так работает демократия. Ama demokrasi böyle işler.
"Демократия - наихудшая форма правления, за исключением всех остальных". "demokrasi en kötü yönetim şeklidir, diğer tüm yönetim şekilleri hariç"
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений. Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar.
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi.
Это демократия, а не уличная драка. Burası demokrasinin yeri, sokak kavgasının değil.
Эта демократия, твоя демократия, выбрала меня. Bu demokrasi, sizin demokrasiniz, beni seçti.
Новая демократия (Греция) Yeni Demokrasi (Yunanistan)
В 1977 году он принимал активное участие в греческой политике в качестве члена консервативной политической партии Новая Демократия. 1977 yılında muhafazakar Yeni Demokrasi'ye katılmıştır.
Демократия, равенство, свобода, молодёжь... всё это было пустыми словами для правительства Турции в 1944 году. Demokrasi, Eşitlik, Hürriyet, Gençlik... Bütün bunlar Türkiye'nin 1944 iktidarında hep palavradır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.