Beispiele für die Verwendung von "Для меня" im Russischen

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Это будет очень интересный для меня эксперимент. Bu benim için ilginç bir deney olacak.
Для меня он был мужчиной. Bana göre sadece bir erkekti.
Умер кое-кто очень для меня важный. Benim için çok önemli biri öldü.
Ты значил для меня очень много. Benim için çok şey ifade ettin.
А есть советы для меня? Bana vereceğin tavsiyeler var mı?
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Это имеет значение для меня. Benim için fark eder ama!
Для меня главное - качественная проявка и все. Karelemenin düzgün olduğundan emin olmam gerek o kadar.
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Счастливой недели Борка для меня... Mutlu Bork haftası olsun bana.
Это облегчение для меня. Bu beni çok rahatlattı.
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Значит больше торта для меня! Bana daha çok pasta kalır.
Для меня вы ничто. Şu anda bir hiçsin.
Гвен оставила немного для меня. Gwen bana biraz bulamaç koydu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.