Exemplos de uso de "Европейский" em russo

<>
Европейский феномен Bir Avrupa Fenomeni
"Европейский экономический крах". "Avrupa'nın ekonomik çöküşü."
В этом году европейский саммит был особенно интересным ". "Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
Они ослабят весь Европейский Союз. Tüm Avrupa Birliği'ni beraberlerinde götürecekler.
Но этим занимается наш европейский офис. Ama, Avrupa Saha Ofisi'nin davası.
Оуэнс побил европейский рекорд, установленный несколько минут назад! Owens, dakikalar evvel kırılan Avrupa rekorunu egale etti!
Литва входит в Европейский союз. Litvanya Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.
27 августа 1969, Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент. 27 Ağustos 1969, Roma) İtalyan çevre aktivisti ve Beş Yıldız Hareketinden (Movimento Cinque Stelle, M 5S) Avrupa Parlamentosuna seçilmiş üyesi.
Выборы в Европейский парламент в Республике Кипр прошли 13 июня 2004 года. 2004 Avrupa Parlamentosu seçimleri'nin bir parçasıdır. Seçim 13 Haziran 2004 tarihinde gerçekleşti.
Первый европейский тур группы начался в феврале 1998. Grubun ilk Avrupa turnesi Şubat 1998'de başladı.
22 марта 1958, поселение Кроппа, Словения) - словенский политик, с 2010 года - европейский комиссар по окружающей среде. 22 Mart 1958, Kropa) Sloven siyasetçi, Avrupa Komisyonu eski üyesi.
В 1994 году была избрана в Европейский парламент от Народной партии Испании. 1994 yılında ilk kez Avrupa Parlamentosu'na milletvekili olarak seçilmiştir.
В 2003 году состоялся европейский релиз их первого полноформатного альбома, "Firefrost Arcanum", на лейбле Empire Records. 2003 yılında Avrupa'da, Empire Records tarafından yapımı gerçekleştirilen ilk tam sürüm albümleri "Firefrost Arcanum" u çıkardılar.
Новый "Европейский Союз 25" стал основной темой десятого Европейского Форума. "Yeni 25" Avrupa Birliği'nin temel konusu idi.
27 сентября 2018 г. Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) отклонил жалобу, поданную лидером Рабочей партии Курдистана, отбывающим пожизненное заключение в турецкой тюрьме. Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), 27 Eylül 2018'de Öcalan'ın cezaevinde kötü muamele gördüğüne ilişkin başvurusunu oy birliği ile reddetti.
Европейский реестр, в котором зарегистрированы 167 пациентов детского возраста, приводит данные о 3,3 случаях на миллион детей и более низкой распространенности у взрослых. 167 pediatrik hasta içeren bir Avrupa kaydı, erişkinlerde daha düşük oranlarla birlikte, her bir milyon çocukta 3,3 olgu olarak belgelemiştir.
Директива (Европейский союз) Yönerge (Avrupa Birliği)
В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров. 2010 senesinde Güney Kore ve Avrupa Birliği arasında serbest ticaret anlaşması, ticaret engellerini ortadan kaldırmak için imzalandı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.