Exemples d'utilisation de "Звезда" en russe

<>
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе. Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır.
Полярная звезда - не самая яркая на небе. Kuzey Yıldızı, gökteki en parlak yıldız değil.
Парсонс - восходящая звезда в частном юридическом секторе Вашингтона. Parsons, Washington'da özel hukuk bölümünde yükselen bir yıldız.
Хоть кто-то знает что я звезда. En azından birisi star olduğumu biliyor.
"Звезда перерезала вены из-за неизвестного писателя". "Tanınmayan yazar için intihar eden yıldız."
Звезда реалити-шоу Уитни Порт. Televizyon yıldızı Whitney Port.
Так что звезда дрожит и нервничает. İşte yıldızımız, ürkek ve gergin.
Первая Звезда Смерти была построена Имперской армией,.. İlk Ölüm Yıldızı, İmparatorluk Ordusu ile güçlendirilmişti.
Ты же звезда, Берт Герни. Sen büyük bir yıldızsın Burt Gurney.
Он такая яркая звезда, во всех мыслимых отношениях. Вы так не думаете? Sizce de akla gelen her şekilde ne büyük bir yıldız, değil mi?
Привет, Одинокая Звезда. Merhaba, Lone Star.
Призраки, металлические люди и рождественская звезда, прилетевшая всех убивать. Öldürmeye gelen tüm o hayaletler, metal adamlar ve Noel Yıldızı.
Практически звезда футбольной команды. Ve futbol takımının yıldızı.
Выглядит, как обычная звезда Давида. Sıradan altı köşeli bir yıldıza benzer.
Я - звезда, зритель ходит сюда смотреть на меня могучего гризли. Gösterinin yıldızı benim, ve oradaki insanlar beni boz ayıyı görmeye geliyor.
Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома. Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum.
Я не падающая звезда! Kayan yıldız değilim ben.
Но ты можешь сиять как Северная звезда, которая всегда укажет путь. Fakat sen kuzey yıldızı kadar parlak hâlde karşısına çıkıp ona kılavuzluk edebilirsin.
Звезда, которой подчинено всё в нашем мире. Esaretindeki her bir gezegeni kontrol eden bir yıldız.
Хорошо-хорошо, ты звезда, все будет отлично. Sen bir yıldızsın, her şey iyi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !