Exemplos de uso de "Комиссии" em russo
Генерал Глобальной Комиссии Безопасности Тобиас Шепард считается, что был за рулем.
Araç sürücüsünün, Küresel Güvenlik Komisyonu Şefi General Tobias Shepherd'ın olduğu düşünülüyor.
Принять участие в избирательной комиссии Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed'in seçim komitesine katılmaya gidiyor.
Я хотела взглянуть поближе на человека, возражавшего комиссии по планированию.
Planlama heyetinde gözleri kendi üzerine çeken adama yakından bir bakmak istedim.
Кажется, в Комиссии равных возможностей есть неплохой.
Sanırım Eşit Çalışma Fırsatı Komisyonu'nda öyle kadınlar vardır.
У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar.
На встрече акционеров он назначит тебя председателем ревизионной комиссии "Кредитного Союза".
Hissedarlar toplantısı yapıldığı zaman Kredi Birliği'nin, yönetim kurulu üyesi olarak seçecek seni.
Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра!
Dean, Sammy ve Yönetim Kurulu Başkanı, Frank Sinatra!
После всех забастовок, после Комиссии Кристофера культура нашей полиции осталась неизменной.
O kadar isyandan ve Christopher Komisyonun'dan sonra bile LAPD anlayışı hiç değişmedi.
И не забудьте - заседание контрольной комиссии в часа.
Bir de, tıbbi vakıa soruşturma komisyonunun'de başladığını unutmayın.
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии?
Peki bunu Kraliyet Komisyonu'ndaki beyanına dahil edecek misin?
Вы все еще планируете появиться на заседании сенатской комиссии?
Temsilciler Meclisi İstihbarat Komitesi önüne planlandığı gibi çıkacak mısın?
2 ноября 2004 года стал членом Национальной комиссии по вопросам демократии и гражданского общества, созданной как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан.
Bu üyeler Jambıl Ahmetbekov önderliğinde Kazakistan Komünist Halk Partisi'ni kurdu. 2 Kasım 2004'te Kazakistan Cumhurbaşkanlığı'na bağlı bir danışma organı olarak kurulan Demokrasi ve Sivil Toplum Ulusal Komisyon üyesi seçildi.
В 1976 решением Высшей аттестационной комиссии при Совете министров СССР ему была присуждена научная степень доктора сельскохозяйственных наук.
1976 yılında SSC Bakanlar Kuruluna bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu "nun kararıyla kendisine Tarım Bilimleri Doktoru bilimsel unvanı verilmiştir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie