Exemplos de uso de "Мы не можем оставить" em russo

<>
Мы не можем оставить их за это расплачиваться. Bu insanları bırakıp, acı çekmelerine izin veremeyiz.
Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день. O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün.
После закрытия мы не можем оставить никаких следов, слишком рискованно. Programı kapattıktan sonra hiç bir şeyi faaliyette bırakamayız, çok riskli.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать. O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem.
Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать. Seçtiğin üç adam da rahatsız olduğundan, isteklerini yerine getirecek durumda değiliz.
мы не можем не обсудить это с Геей. Böyle bir durum olsa dahi Gaea ile konuşmalıyız.
Почему мы не можем выйти? Anne, dışarı çıkamaz mıyız?
Мы не можем себе позволить потерять и одного человека. Bir de ben varım. Tek bir adamı bile kaybedemeyiz.
Ибн аль-Хайтам говорит: "Это совершенный абсурд. Мы не можем согласиться с этим" İbn El-Heysem şöyle der, "Bu tamamen bir saçmalık.Biz bunu kabul edemeyiz."
Мы не можем больше обсуждать пациентов. Bu vaka hakkında daha fazla konuşamayız.
Мы не можем позволить книгам исчезнуть. Bu kitapların elimizden kaçmasına izin veremeyiz.
Мы не можем прекратить потому, что какой-то псих с пушкой прикрывается нами. Hayır! Silahlı bir kaçık kendi suçunu bize atıyor diye nokta falan koymuyoruz.
Будь с ними повежливее, Томас, мы не можем долго торчать здесь! Sakın onu kızdırma. Çok kibar davran, Thomas. Buradan çok çabuk ayrılmamız gerek.
Джейкоб, мы не можем потерять бункер. Ve Jacob, kasayı kaybetmeyeceğiz oldu mu?
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться? Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику. Yok edemeyiz, yerini değiştiremeyiz, üstünde oynama yapamayız, saklayamayız.
Но интернет слишком медленный, мы не можем заставить его работать как надо. Ama internet damla damla geliyormuş gibi yavaşladı ve biz onun düzgün çalışmasını sağlayamıyoruz.
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.