Exemplos de uso de "На борту" em russo

<>
Есть лазарет на борту? Gemide revir var mı?
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
Нам сообщили, возможно, взрывчатка на борту. Uçakta bomba olabileceği rapor edildi. Motorlarınızı kapatmanızı istiyoruz.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа? Böyle bir gemide kaç tane güvenlik subayı olduğu hakkında hiç fikrin var mı.
На борту судна он встречает таинственную девушку. Adam, gemide gizemli bir kızla tanışır.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту. Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП. Как? Birisi yetkililere uçakta Kitle İmha Silahı olduğunu ihbar etmiş.
Как же зараза оказалось на борту? Nasıl oldu da gemiye girdi ki?
Выживших на борту не было. Gemide hayatta kalan kimse yokmuş.
Для вашей безопасности просим вас оставаться на борту до новых объявлений. Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz.
Сенсоры фиксируют на борту четверых. Gemide dört yaşam formu var.
На борту корабля ее нет; Robbins şu an gemide değil.
Несколько дюжин жизненных форм на борту. Gemide bir sürü hayat işareti var.
Грейвс должен быть где-то на борту. Graves, gemide bir yerlerde olmalı.
Я должен обсудить это со всеми на борту. Bu, gemideki herkese sormam gereken bir şey.
Ты хочешь остаться на борту? O gemide olmak istiyor musun?
С большим удовольствием я сообщаю об официальном начале программы "Жизнь на борту". Sizlere "Gemide Yaşam" programımızın resmen başladığını duyurmak benim için büyük bir mutluluk.
Джордж Блайт на борту, без какого-либо выхода? George Bligh, kaçacak bir yeri olmadan gemide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.