Exemplos de uso de "Насколько я" em russo

<>
Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню. Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı.
Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей. Bildiğiniz gibi, haydut sosu gerçek haydut ölüsü parçaları barındırıyor.
Позвольте рассказать вам, насколько я скучен. Şimdi size ne kadar sıkıcı olduğumu anlatayım.
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Насколько я вообще могла тогда любить. Bu noktada hiç olmadığım kadar aşıktım.
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... Pekala, fiyata göre sıralıdırlar ve ben size...
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Насколько я понимаю, эти документы под замком. Bildiğim kadarıyla da bu belgeler şu anda mühürlü.
Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут? Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz?
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира. Sen ne içiyorsun Pre? Bedford dünya rekorunun sahibi.
Компания получила правительственный контракт на полицейских роботов, а мы, насколько я помню, правительство. Bu şirket sentetik polislerin üretimi amacıyla hükümet tarafından kuruldu ve biz, en son baktığımda hükümettik.
Так насколько я наказана? Ne kadar süre cezalıyım?
Магазин, насколько я понимаю. Bir mağaza falan olsa gerek.
Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв. Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü.
Семизначный долг, насколько я помню. Ben buna sıfırlı borç takma diyorum.
Понимаешь, насколько я серьёзен? Ne kadar ciddi olduğumu biliyorsun.
Да, насколько я помню, были задействованы ресурсы Агентства. Evet, yanlış hatırlamıyorsam büronun kaynakları da işin içine girmişti.
И насколько я вижу, выполнено хорошо. Ben de öyle görüyorum. Güzel iş çıkardın.
И мы приглашены тоже насколько я знаю. Biz de davetliyiz, bildiğim kadarıyla tabii.
Насколько я знаю, Мэтис дурачил меня все это время. Tek bildiğim, bunca zamandır Mathis beni kurban olarak kullanıyordu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.