Exemplos de uso de "Никто" em russo

<>
Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал. Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler.
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor.
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли". Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения. Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Здесь никто не жаждет мести. Burada kimse intikam peşinde değil.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
Никто не отвечает, Вики... Kimse cevap vermiyor, Vicky.
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад. Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
Никто его не забывает. Kimsenin onu unuttuğu yok.
Никто мне не помогал, и не смей указывать мне... Kimse yardım etmedi bana, o yüzden karşımda dikilip bana...
никто не уходит без моего разрешения! Baylar, iznim olmadan kimse gidemez!
Никто тебя не убьёт. Seni kimsenin öldüreceği yok.
Никто ее не тронет. Onu kimse rahatsız etmeyecek.
Здесь тебя никто не обидит. Burda kimse sana zarar veremez.
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире. Bak, Mika, tarihi gerçekleri kimse inkâr etmiyor ama bu olay modern dünyada mantıklı değil.
Никто не знает, что такое ад. Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş.
Никто оттуда не вернется. Kimse oraya geri gitmiyor.
Почему никто не шевелится? Neden herkes burada duruyor?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.