Exemples d'utilisation de "Очень профессионально" en russe

<>
Взять с собой на подмогу тринадцатилетнюю дочь - очень профессионально. yaşındaki kızını, yardımcı olarak yanında gezdiriyorsun bu çok profesyonelce.
Очень быстро. Очень профессионально. Aşırı hızlı aşırı profesyonelce.
Это поможет моему уроку выглядеть очень профессионально. Böylece cinsel eğitim dersim oldukça profesyonelce görünecek.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? Bunu profesyonel olarak yapmayı hiç düşündün mü?
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Я думала, так звучит более профессионально. Gerçekten mi? Daha profesyonel olacağını düşünmüştüm.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Профессионально, но женственно. Resmi ama kadınsı gösterir.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
"Очень профессионально". "Tamamen profesyonelce."
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Есть люди, которые этим профессионально занимаются. Dünyanın bu şekilde dönmesini sağlayan insanlar var.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Это не очень-то профессионально, месье прокурор. Hiç de profesyonel değil, Sayın savcı.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Хочу выглядеть более профессионально. Daha profesyonel görünmeye çalışıyorum.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Не лично, капитан, а профессионально. Kişisel değil, profesyonel olarak ilgimi çekiyor.
Мы с Молли очень взволнованы. Molly ve ben çok heyecanlıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !