Exemplos de uso de "Пока не найдём" em russo

<>
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Пока не найдём палец, ничего не уносить! Biz parmağı bulana kadar, hiçbirşey dışarı gitmeyecek!
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное. Bu işi araştırmaya devam edelim ama elimizde sağlam bir şey olmadan ortaya çıkmak yok.
Мы останемся здесь, пока не найдём способ войти в Нассау и освободить остальных. Nassau'ya ulaşmanın bir yolunu bulup, oradaki adamları özgür kılana kadar buradaki konumumuzu koruyacağız.
Даже в тюрьме! Пока не появилась ты! Hapisteyken bile böyle düşünüyordum ama artık öyle değil.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту. Müdahale Ekibi asidi etkisiz hale getirene kadar burada kalacağız.
Не выходи пока не услышишь меня или полицейских. Sesimi ya da polisleri duyana kadar dışarı çıkma.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность. Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Можно вас попросить пока не гудеть? Kornaya basmayı keser misiniz diye soracaktım.
Пока не убедимся, никому ни слова. Emin olana kadar, bir şey söylemeyeceğiz.
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
Мои инстинкты однозначного приговора пока не вынесли. İçgüdülerim henüz mahkum edecek kadar yeterli değil.
Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор. Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı?
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат. Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen.
Для данной задачи пока не найдено полиномиального алгоритма. Hiçbir klasik algoritma belirlenebilen sürede bu hesaplamayı yapamaz.
Мороженное тут пока не подают, но уже прогресс. Nazik servis seviyesine ulaşamamışız ama bu da bir gelişme.
Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. Çünkü ilk üç ay doluncaya kadar hiç kimseye söyleme dediler.
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.